Якутские буквы:

Русский → Якутский

шаль

сущ
(ж. р.)
түү былаат

шаль

ж. саал, саал былаат; # воротник шалью саалабай саҕа.


Еще переводы:

сааллаа=

сааллаа= (Якутский → Русский)

1) давать шаль, наделять шалью; 2) надевать шаль на кого-л., покрывать шалью кого-л.

саал

саал (Якутский → Русский)

I жировое отложение в верхней части шеи лошади.
II шаль || шалевый; өрүү саал вязаная шаль; саалы баан = надевать шаль; саал былаат шалевый платок, шаль.

сааллан=

сааллан= (Якутский → Русский)

I иметь жировое отложение в верхней части шеи; нагулять шейный жир (о лошади).
II 1) иметь, приобретать шаль; саҥа сааллан = приобрести новую шаль; 2) надевать шаль, покрываться шалью.

бытырыыстаа=

бытырыыстаа= (Якутский → Русский)

украшать что-л,. бахромой, кистями; былааты бытырыыстаа = украсить шаль бахромой.

былаат

былаат (Якутский → Русский)

платок; саал былаат а) шарф; б) шаль; ноһубуой (или сыыҥтыыр ) былаат носовой платок.

тумнары

тумнары (Якутский → Русский)

нареч. наглухо; саалынан тумнары баан = обвязаться шалью так, чтобы не было видно лица; оҕону тумнары сабыма не накрывай ребёнка с головой (одеялом) # тумнары үөх = (или мөх=) осыпать кого-л. бранью.

бука

бука (Якутский → Русский)

модальное сл. 1) вероятно, наверно, наверное, очевидно; пожалуй; бука , кыайыахтара вероятно, они осилят, победят; эн , бука , алҕаһаатаҕыҥ ты, наверное, ошибся; 2) пожалуйста; бука эрэ көһүт пожалуйства, подожди; бука диэн пожалуйста, прошу; бука диэн мэниктээбэт буолаар прошу тебя, пожалуйста, не шали # бука бары все до единого; мантан бука бары барбыттар отсюда ушли все до единого.