Якутские буквы:

Якутский → Русский

ыалдьыттаа=

1) быть в гостях; приходить в гости; дьоммутугар ыалдьыттаатыбыт мы были в гостях у родителей; 2) принимать, угощать гостей; хайдах ыалдьыттаатылар ? как вас принимали?


Еще переводы:

гостить

гостить (Русский → Якутский)

несов. ыалдьыттаа.

загоститься

загоститься (Русский → Якутский)

сов. разг. өр ыалдьыттаа.

угостить

угостить (Русский → Якутский)

сов. кого чем ыалдьыттаа, маанылаа, күндүлээ.

ыалдьыттат=

ыалдьыттат= (Якутский → Русский)

побуд. от ыалдьыттаа = приглашать в гости; атаскын ыалдьыттат пригласи друга к себе в гости.

ыалдьыттан=

ыалдьыттан= (Якутский → Русский)

возвр. от ыалдьыттаа = иметь гостей; принимать гостей; биһиги элбэх ыалдьыттанныбыт у нас много гостей.

напроситься

напроситься (Русский → Якутский)

сов. разг. I. көрдөһөн ыл, тылланан ыл; напроситься в гости тылланан ыалдьыттаа; 2. на что бэйэҕинэн көрдөс, көрдөө, тардыс; напроситься на похвалу хайҕалга бэйэҕинэн көрдөс.

погостить

погостить (Русский → Якутский)

сов. ыалдьыттыы түс; погостите у нас немного биһиэхэ кыратык ыалдьыттыы түс.

угощение

угощение (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) ыалдьыттааһын, маанылааһын, күндүлээһин; 2. (пища, питьё) ыалдьыттааһын, остуол, ас-үөл; обильное угощение дэлэй ыалдьыттааһыи, дэлэй остуол.

раздумать

раздумать (Русский → Якутский)

сов. уурай, санааҕын тохтот; раздумать идти в гости ыалдьыттыы бараары гынан баран уурай.

сэлээннэн=

сэлээннэн= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от сэлээннээ = навязываться, напрашиваться; кини сэ-лээннэнэн туран ыалдьыттаата он навязался к нам в гости.