Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыаһахтас

ыаһахтаа диэнтэн холб. туһ. Бу чиччиги кытта хаһааҥҥа диэри ыаһахтаһыахпытый? Суох, түксү! Эрилик Эристиин
Хаайыылаахтар аалыҥнаһан, төттөрү-таары хаамсан, солуута суоҕу кэпсэтэн, ыаһахтаһан, күннэрин барыыллар. А. Сыромятникова
Оҕонньору кытта ол-бу туһунан киэһэни быһа ыаһахтаһан таҕыстым. П. Чуукаар

Якутский → Русский

ыаһахтас=

неодобр, проводить время в пустых разговорах (в ущерб делу, занятиям); күнү быһа тылларынан ыаһахтаһан таҕыстылар они целый день проболтали.


Еще переводы:

провозиться

провозиться (Русский → Якутский)

сов. разг. бодьуустас, бодьуус-таһан таҕыс, ыаһахтас.

ковыряться

ковыряться (Русский → Якутский)

несов. разг. 1. в чём хаһыс; ковыряться в песке кумаҕы хаһыс; 2. перен. (возиться, копаться) хаһыс, ыаһахтас.

бильярдаа

бильярдаа (Якутский → Якутский)

туохт. Бильярд оонньоо. Играть в бильярд
Күнүс чааһы барыы сатаан Дириэктэрдиин бильярдыы, Остуорастыын ыаһахтаһыы. И. Гоголев
Киэһэ өттүгэр бильярдаан эбэтэр садка мустан туох эрэ көрүдьүөһү кэпсэтэн, күлэ-үөрэ, ыаһахтаһа олорор буолаллар. Г. Колесов

ханньаактаа

ханньаактаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Ханньаакта ис. Пить, употреблять коньяк
Эр дьон ханньаактаан ханньайан баран, массыына-көлө туһунан ыаһахтастыбыт. Т. Нутчина

ыатарыы

ыатарыы (Якутский → Якутский)

ыатар 1 диэнтэн хай
аата. Утуйардыы оҥостон сыттыбыт. Урукку курдук ону-маны ыатарыы, ыаһахтаһыы суох. Э. Соколов

ыаһахтаһыы

ыаһахтаһыы (Якутский → Якутский)

ыаһахтас диэнтэн хай
аата. Мөккүөртэн кырдьык көстөр да эбит буоллаҕына, олус өр кэмнээх ыаһахтаһыы кэнниттэн көстөр эбит буоллаҕа. Далан
Утуйардыы оҥостон сыттыбыт. Урукку курдук онуманы ыатарыы, ыаһахтаһыы суох. Э. Соколов
Оттон сокуону тутуспатаххына, дьарыгыҥ таах көннөрү үһүтаамах буолууга, оҥорон көрөн, сэрэйэн ыаһахтаһыыга кубулуйан хаалар. Багдарыын Сүлбэ

нянчиться

нянчиться (Русский → Якутский)

несов. с кем-чем 1. ньээҥкэлэс, бүөбэйдэс; көр; нянчиться с ребятами оҕолору кытта бүөбэйдэс; 2. разг. (возиться) бүөбэйдэс, ыаһахтас; довольно с ним нянчиться! түксү, кинини кытта бүөбэйдэһимэ!

повозиться

повозиться (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. с. кем-чем, над кем-чем мөҕүс, ыаһахтас; мне долго пришлось повозиться над задачей задачаны таһаарарга өр мөҕүстүм; 2. с кем-чем и без доп. бодьуустас; он любил повозиться с сыном кини уолун кытта бодьуустаһарын таптыыра.

аарай

аарай (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Аралдьыйан тохтоон хаал (хол., үлэттэн). Мешкать, задерживаться (отвлекаясь от дела)
Күнү быһа биһигини кытта ыаһахтаһа олоруоҥ дуо?! Үлэ-хамнас киһитэ уһуннук аарайан хааларыҥ ханан сатаныай? «Чолбон»
2. Дьаарай, буорай (кырдьан). Слабеть, дряхлеть.
ср. тюрк. ар, ары ‘устать, слабеть’

возиться

возиться (Русский → Якутский)

несов. 1. (играть, резвиться) сүпсүс, букунас, хачыгырас; дети возились на полу оҕолор муостаҕа букунаһаллара; 2. разг. (заниматься чем-л. много и долго) бодьуустас; возиться с укладкой вещей малы саа-пылаан бодьуустас; сколько я с ним возился! төһөлөөх өр мин кини ни кытта бодьуустас-тым этэй!; 3. (медлить) мөҕүс, ыаһахтас; ну что ты возишься со сборами! тугу мөхсөҕүн, хомуммахтаа!