Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыаһахтаһыы

ыаһахтас диэнтэн хай
аата. Мөккүөртэн кырдьык көстөр да эбит буоллаҕына, олус өр кэмнээх ыаһахтаһыы кэнниттэн көстөр эбит буоллаҕа. Далан
Утуйардыы оҥостон сыттыбыт. Урукку курдук онуманы ыатарыы, ыаһахтаһыы суох. Э. Соколов
Оттон сокуону тутуспатаххына, дьарыгыҥ таах көннөрү үһүтаамах буолууга, оҥорон көрөн, сэрэйэн ыаһахтаһыыга кубулуйан хаалар. Багдарыын Сүлбэ

ыаһахтаа

туохт., сөбүлээб. Мээнэ көдьүүһэ суоҕу саҥар, кэпсээ, туһата суоҕунан дьарыктан. Проводить время в пустых разговорах, заниматься, развлекаться чем-л. (в ущерб делу, полезным занятиям, производительному труду)
«Чэ, чэ, түксү. Биир эмэ хонукка ыаһахтаабакка сынньатан атаар», — дии-дии Чокуурап балыгын иҥсэлээхтик уобалыы олордо. И. Бочкарёв
Түүлүн кэпсиир идэлээҕэ, онтун ыаһахтыыр ини дии санаатым. «Сахаада»
Биһиги ону-маны ыаһахтыыр солобут суох. «Кыым»

ыаһахтас

ыаһахтаа диэнтэн холб. туһ. Бу чиччиги кытта хаһааҥҥа диэри ыаһахтаһыахпытый? Суох, түксү! Эрилик Эристиин
Хаайыылаахтар аалыҥнаһан, төттөрү-таары хаамсан, солуута суоҕу кэпсэтэн, ыаһахтаһан, күннэрин барыыллар. А. Сыромятникова
Оҕонньору кытта ол-бу туһунан киэһэни быһа ыаһахтаһан таҕыстым. П. Чуукаар

Якутский → Русский

ыаһахтас=

неодобр, проводить время в пустых разговорах (в ущерб делу, занятиям); күнү быһа тылларынан ыаһахтаһан таҕыстылар они целый день проболтали.


Еще переводы:

ыатарыы

ыатарыы (Якутский → Якутский)

ыатар 1 диэнтэн хай
аата. Утуйардыы оҥостон сыттыбыт. Урукку курдук ону-маны ыатарыы, ыаһахтаһыы суох. Э. Соколов

бильярдаа

бильярдаа (Якутский → Якутский)

туохт. Бильярд оонньоо. Играть в бильярд
Күнүс чааһы барыы сатаан Дириэктэрдиин бильярдыы, Остуорастыын ыаһахтаһыы. И. Гоголев
Киэһэ өттүгэр бильярдаан эбэтэр садка мустан туох эрэ көрүдьүөһү кэпсэтэн, күлэ-үөрэ, ыаһахтаһа олорор буолаллар. Г. Колесов

провозиться

провозиться (Русский → Якутский)

сов. разг. бодьуустас, бодьуус-таһан таҕыс, ыаһахтас.

тренер

тренер (Русский → Якутский)

сущ
тренер, спортсмены үөрэтээччи, ыаһахтааччы

ковыряться

ковыряться (Русский → Якутский)

несов. разг. 1. в чём хаһыс; ковыряться в песке кумаҕы хаһыс; 2. перен. (возиться, копаться) хаһыс, ыаһахтас.

ханньаактаа

ханньаактаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Ханньаакта ис. Пить, употреблять коньяк
Эр дьон ханньаактаан ханньайан баран, массыына-көлө туһунан ыаһахтастыбыт. Т. Нутчина

ыаһахтан

ыаһахтан (Якутский → Якутский)

ыаһахтаа диэнтэн бэй., атын
туһ. Оонньуунан ыаһахтаныма, сүөһүгүн көр. ПЭК СЯЯ
Элбэх суруйааччы биир кэмҥэ түмсэн үлэлээбит буоланнар, оҕолор бары хоһоон суруйар ыаһахтанан хаалбыттара. «ХС»
Кыралар сарсыардаттан үксүгэр илин дьиэҕэ мустаннар, оонньуу ыаһахтаналлар. «Чолбон»
Күн тура-тура путбуолунан ыаһахтанар. ЯРС

нянчиться

нянчиться (Русский → Якутский)

несов. с кем-чем 1. ньээҥкэлэс, бүөбэйдэс; көр; нянчиться с ребятами оҕолору кытта бүөбэйдэс; 2. разг. (возиться) бүөбэйдэс, ыаһахтас; довольно с ним нянчиться! түксү, кинини кытта бүөбэйдэһимэ!

сахсааһын

сахсааһын (Якутский → Якутский)

I
аат.
1. кэпс. Туох эмэ туһунан элбэх буолан иҥэн-тоҥон кэпсэтии, санаа атастаһыы; ол-бу туһунан ыаһахтаһыы. Свободный разговор, обмен мнениями о чём-л. между несколькими лицами; толки, пересуды.
2. эргэр. Туох эмэ бытархайа, көөбүлэ (хол., оту атырдьаҕынан сахсыйдахха тохтон аллара хаалара). Мелочь, оседающая при перетряхивании сена (напр., вилами), труха. Сахсааһын от
[Көрдүгэн уота] Салаа оту булан салаата, Сахсааһыны тиийэн кутаалаата …… Холоруктанна, ынырыктанна, Хочоттон кытылга ыстанна. Болот Боотур
3. түөлбэ. Устан кэлэн, күөл кытылыгар мунньуллубут от. Куча травы, прибитая к берегу озера.
II
най сахсааһын баттахтаах фольк. — кэлимсэлэһэ липпэрбит арбаҕар баттахтаах. С косматыми и взъерошенными волосами
Икки сыарҕалаах хардаҥ оту Хаардаах тибии тибэн кээспит Халдьаайы далын иһигэр Хардарыта-таары тартартаан баран Таҥнарыта анньыталаан кээспит курдук Наҥнардаах най сахсааһын баттахтаах эбит. Күннүк Уурастыырап

повозиться

повозиться (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. с. кем-чем, над кем-чем мөҕүс, ыаһахтас; мне долго пришлось повозиться над задачей задачаны таһаарарга өр мөҕүстүм; 2. с кем-чем и без доп. бодьуустас; он любил повозиться с сыном кини уолун кытта бодьуустаһарын таптыыра.