Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыйытардыы

көр ыйыппыттыы
Кыыс суругу хап-сабар аахта уонна соһуйан аҕатын диэки ыйытардыы көрдө. М. Доҕордуурап
Дьиэлээх дьахтар ииһин ньилбэгэр ыһыктан, киирбит ыалдьыты ыйытардыы көрөн олордо. Н. Заболоцкай
[Арбатскай] саҥата суох ыйытардыы Нелла диэки көрөн кэбиһэрэ. В. Яковлев


Еще переводы:

вопрошающий

вопрошающий (Русский → Якутский)

прил.: вопрошающий взгляд ыйытардыы көрүү.

вопросительный

вопросительный (Русский → Якутский)

прил. ыйытар, ыйытыы; ыйытардыы; вопросительный взгляд ыйытардыы керүү; вопросительное предложение грам. ыйытыы этии; вопросительный знак ыйытыы бэлиэтэ.

энньэрэҥнэс

энньэрэҥнэс (Якутский → Якутский)

энньэрэҥнээ диэнтэн холб. туһ. Килиэккэлэр ардайдарынан ньирэйдэр ыйытардыы чоҕулигил көрөллөр уонна кэбинэн энньэрэҥнэһэллэр. А. Фёдоров

абылаҥнаахтык

абылаҥнаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Абылыыр курдук, абылыыр күүстээхтик. Обворожительно, чарующе
Эдэр кыыс эйэлээх хараҕынан кинини ыйытардыы көрбүтэ Дьөгүөссэ сүрэҕин абылаҥнаахтык аймыыр. В. Протодьяконов

ыйытыһардыы

ыйытыһардыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Бэйэ-бэйэлэриттэн ыйытардыы. Как будто спрашивая, вопрошающе (глядеть). Соһуйан хаалан, хардарыта ыйытыһардыы көрсөн турдубут
Доҕотторо хамсаабаттар, онтон тугу эрэ ыйытыһардыы бэйэ-бэйэлэрин көрсүмэхтииллэр. Н. Заболоцкай

ыйытардык

ыйытардык (Якутский → Якутский)

ыйытардыы диэн курдук
Ньукуус уонна Анна, ааттаммыт киһи кимин билбэккэ, Илья диэки ыйытардык көрөн олордулар. «ХС»
Бары бу, кинилэри туох иһин атынан тэбистэрэрэ биллибэт маҥан сэлээппэлээх суон киһи диэки, сөбүлээбэккэ, ыйытардык көрбөхтүүллэр. Л. Толстой (тылб.)

хап-сабар

хап-сабар (Якутский → Якутский)

— тута, улгумнук, түргэнник (толорор). С готовностью: сразу и быстро
Мин хап сабар тура эккириибин, таҥнаат, туһахтарбын көрө барабын. Н. Якутскай
Кыыс суругу хап сабар аахта уонна соһуйан аҕатын диэки ыйытардыы көрдө. М. Доҕордуурап
«Сибилигин аһы тардыахпыт, күүтэ түс», — Татьяна хап сабар ас тардан кэллэ-барда. М. Попов

ардай

ардай (Якутский → Якутский)

аат.
1. Туох эмэ быыһа, арыта. Незаполненная, открытая часть чего-л.
Килиэккэлэр ардайдарынан ньирэйдэр ыйытардыы чоҕул-игил көрөллөр уонна кэбинэн энньэрэҥнэһэллэр. А. Федоров. Түүн түспүт хаһыҥ, мас тротуар ардайдарыгар ирбэккэ, кырыара кылбачыйан сытара. В. Гаврильева
Ситэ охсуллубакка, хорутуллубакка хаалбыт сир. До конца не скошенное или не вспаханное место
Сатаатар, от күрүөтэ тутуҥ, эбэтэр тыраахтар ардайын охсуҥ. «ХС»
Биир, былырыыҥҥы ардай быһыылаах, үрдүк соҕус сир кэлбитигэр, суха дириҥник ылла. Суорун Омоллоон
ср. др.-тюрк. ара ‘межа’
2. Аппа, хапчаан. Овраг, ущелье. Ол кэннитэн убаҕас мастаах тыа ардайыттан улахан бэриэтчит табаны мииммит киһи тахсан кэллэ. ДСН Т
Ардай аһыы — сиэмэх, адьырҕа кыыл сытыы тииһэ. Острые клыки хищного зверя
Алаа Моҕус хамсаабат буолбут. [Бөрө] дьэ иҥиир тараһатын ардай аһыытынан тоҕо тардан кээһэр. Саха фольк. Күтүр улахан күөрт бөрө, чохчойо түһээт, төбөтүн үөһэ ньолотон, ардай аһыытын ырдьатан улуйда. В. Протодьяконов. Сомуоһуна аҥаар муннугар от өрөһөлөнө сытарыттан, ардай аһыыларын ардьаппытынан, эһэ тахсан кэлбит. И. Бочкарев. Ардай аһыылаахтар (анаҕастаахтар) — сиэмэх, адьырҕа кыыллар. Хищные звери
Маннык хараҥаҕа ардай аһыылаахтар, дэгиэ тыҥырахтаахтар кэлэр-барар тиҥсирийэр кэмнэрэ. Н. Якутскай
Ардай аһыылаахтар, бадаҕа, Ас тахсыаҕын таайдахтара. С. Данилов
Дьэ ити кэмҥэ [тымныы, аас-туор күннэргэ] ардай анаҕастаахтар үөр табаны булбуттара. Р. Кулаковскай