Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыйыттар

ыйыт диэнтэн дьаһ
туһ. [Бүөччээн оҕонньор:] Бу Сэмэн оҕонньор тылыҥ сэбирдэх курдук көтөн эрэр ээ! Киһи наадатын да ыйыттарыа суоххут. П. Ойуунускай
[Огдооччуйа:] Сүүрбэ биэстээх куо мэтэкэ эрдэхпинэ, биир саҥардыы аатыран эрэр ойуун ыйыттарбыта. И. Гоголев
Онтон Сүллүкү ийэтин саҥата: «Маайыһы ким эмэ ыйыттара сылдьыбыта дуо, Лөкүөрүйээ?» — диэтэ. Болот Боотур

ыйыт

туохт.
1. Кимтэн эмэ тугу эмэ истээри, билээри, чуолкайдаары боппуруоста биэр, сураа. Обращаться к кому-л. с вопросом, спрашивать, расспрашивать, осведомляться о чём-л.
Хаһан үчүгэй олоххо тиийиэхпиний? — диэн Имииһит оҕонньор, мин оҕо эрдэхпинэ, түүлүн кэпсээн баран, ыйыппыта. П. Ойуунускай
— Эн туохтан ордук куттанар буолаҕын? — диэн Эһэ Саһылтан ыйыппыт. Суорун Омоллоон
— Дьэ, доҕоор, Доромоон, иэспин тугунан төлүүгүн? — диэн ыйытта атыыһыт дьиэлээхтэн. Күндэ
Бу ханналаан иһэбит, доҕоор? — диэн, баран иһэн, аргыспыттан ыйытабын. Т. Сметанин
2. Кэргэн тахсарын, кэргэн буоларга сөбүлэһэрин бил; кэргэн ыларга кэпсэт (былыр кэргэн ылар ыалларыгар анаанминээн, кэһиилээх-тойдоох, кэпсэтэр киһилээх тиийэллэрэ эбэтэр кэргэн кэпсэтэр уол аатыттан суорумньуну тэрийэн ыыталлара). Делать кому-л. предложение стать женой, просить чьей-л. руки
Уйбаан Бырдаахап кырдьаҕас, Марыына диэн оҕоҕун биһиги ыйыта кэлэн олоробут. Н. Неустроев
«Бу Харытыананы ыйытыҥ, сөбүлүүр буоллаҕына ойох ылан, күһүҥҥүттэн туспа ыал буолуом этэ», — диир. П. Ойуунускай
Кырдьык, Мэхээһи кытта саастыы уолаттар үксүлэрэ кэргэннээхтэр. Оттон Мэхээс билиҥҥэ диэри биир да кыыһы ыйыта илик. Ф. Захаров
3. Кимтэн эмэ тугу эмэ ыларга көҥүллэт. Спросить у кого-л. разрешения на что-л., попросить у кого-л. что-л. Киэһэ күтүөм харабыынын, чугаһатар оптикатын хоппоҕо уура сылдьарын ыйытан ыллым. ЕМП БС
Уоруу аата уоруу, эн биир да солкуобайы, бүтүн ынаҕы да ыйыппакка ыл, син биир уоруу. Сиэн Чолбодук
Онон, хата, эйигиттэн тугу да ыйыппакка албыннаан… кыбыстыыга киллэрбиппэр мин бырастыы гын диэн көрдөһөбүн. «Чолбон»
Ыйытар солбуйар аат тыл үөр. — барамайы, дьону, кинилэр бэлиэлэрин уонна хайааһын буолар кэмин, миэстэтин, хайысхатын о. д. а. ыйытан бэлиэтиир солбуйар аат. Вопросительное местоимение
Ыйытар солбуйар аат туттуллуута кэпсэтии түгэнин кытта ыкса сибээстээх. СБТМ
Ыйытар уонна быһаарыылаах солбуйар ааттар бары түһүктэнэр буолбатахтар. ВИП СТПС
Ыйытар солбуйар ааттары, үөскээбит олохторунан көрөн, хас да бөлөххө наардыахха сөп. СБТМ
ср. др.-тюрк. айыт ‘спрашивать, обращаться с вопросом’, кирг. айт, кум. айтмак, тат. эйтү ‘говорить’

Якутский → Русский

ыйыт=

спрашивать, расспрашивать, осведомляться; суолу ыйыт = спросить дорогу; кырдьаҕастан ыйытыма, сылдьыбыттан ыйыт посл. не спрашивай старого, а спрашивай бывалого.

ыйыттар=

побуд. от ыйыт =.

Якутский → Английский

ыйыт=

v. to ask; ыйытар n. question


Еще переводы:

ыйыттарыы

ыйыттарыы (Якутский → Русский)

и. д. от ыйыттар=.

свататься

свататься (Русский → Якутский)

несов. к кому, за кого кэргэн ыйыттар, кэргэн кэпсэт.

ыйыттарыы

ыйыттарыы (Якутский → Якутский)

ыйыттар диэнтэн хай. аата. Былыр ыйыттарыыта суох кэргэн кэпсэппэт этилэр. Мин ыйыттарыыбын истэ да барбатаҕа

сирис

сирис (Якутский → Якутский)

сир I диэнтэн холб. туһ. [Кыргыттар] Ыйыттарбыт суолу Ыксары ылҕаатылар, Сирсибит суолу Сиһилии иһиттилэр. Өксөкүлээх Өлөксөй
Доҕотторо …… аны бэйэ-бэйэлэрин сирсэн хохучуоллаһан барбыттара. Софр. Данилов

сыҥк

сыҥк (Якутский → Якутский)

туохт. Муннугунан салгыны тыастаахтык эҕирий (үксүгэр тумуулаабыт эбэтэр ытаан бүтэн эрэр киһи туһунан). Втягивать, подбирать сопли, шмыгать носом
Фокин түҥнэри хайыһан баран өрүтэ сыҥан кэбиһэ-кэбиһэ тугу эрэ ботугуруу сытта. Амма Аччыгыйа
Павлуцкай муҥнаах учуутал ыйыттар эрэ өлөн түһэр, …… муннун өрө сыҥара эрэ иһиллэр буолан хаалар. Ф. Софронов

огдооботуй

огдооботуй (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Огдообо хаал, кэргэнэ суох өр олор. Овдоветь, жить вдовой или вдовцом. Огдооботуйуоҕуттан ыла Дьэбдьиэни хас да киһи ыйыттарда. Болот Боотур
Куонаан оҕонньор эрдэ огдооботуйбута. Н. Заболоцкай. Эдьиийэ Огдооччуйа эрдэ огдооботуйбутун таһынан, аны икки уола аармыйаҕа барбыттара. «Чолбон»

сватовство

сватовство (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. сватать) сыбааттаа-һын, суорумньулааһын; 2. (по гл. свататься) кэргэн ыйыттарыы, кэргэн кэпеэтии.

ыйдаҥалат

ыйдаҥалат (Якутский → Якутский)

туохт.
1. дэҥҥэ тут-лар. Ыйдаҥаҕа, ыйдаҥалаах кэмҥэ бар, кэл. Приходить, уходить при лунном свете (поздним вечером или ранним утром)
Сарсыарда ыйдаҥалатан киирэллэр үһү, киэһэ ыйдаҥалатан тахсаллар үһү. ПЭК СЯЯ
2
ыйдаҥарт 2 диэн курдук. Эн аҕаҥ тугу эмэ ыйдаҥалатара эбитэ буоллар, билиэ этэ, аны кэлэн туох өй угар үһү. А. Сыромятникова
Биһиги кэм даҕаны суруйар, ааҕар үөрэхтээх дуома дьон ону-маны ыйдаҥалатабыт. И. Никифоров
Биһиэхэ ону-маны ыйдаҥалатар киһибит буоларыҥ быһыытынан, …… ыйыттара ыыттылар. М. Горькай (тылб.)

эргиннээҕи

эргиннээҕи (Якутский → Якутский)

даҕ. Чугас сытар, чугастааҕы, ырааҕа суох. Близкий, недалёкий от чего-л., окрестный
Бу эргиннээҕи дэриэбинэлэргэ, сэлиэнньэлэргэ сылдьардаахпын. Н. Якутскай
Тумуулаах [киһи аата] өлбүтүн кэннэ, эмиэ ити эргиннээҕи Тэппэ Боспоҥнуур диэн дьадаҥы огдообоҕо кэргэн тахсар. ФГЕ ӨӨСҮҮ
Бу эргиннээҕи күөллэргэ көтөр аҕыйаабыт. ЯРС
Дьиэ эргин (эргиннээҕи) көр дьиэ I
[Дьаакып:] Бу дьиэ эргиннээҕи киһи, аата Өлөксөй диэн. А. Софронов
Сайын чугас дьиэ эргиннээҕи мас сыыһын, амынньыары, ойуурга ыһыллыбыт лоһуруой мастары хомуйтаран оһох оттоллоро. У. Нуолур
Чугас эргин (эргиннээҕи) көр эргин II. Маҥнай утаа чугас эргиннээҕи улуустар баайдарын уолаттара …… Маайаны ыйыттарар үгэстэммиттэрэ. Н. Якутскай
Барыам биир хонук иннинэ чугас эргиннээҕи ходуһалары кэрийэн көрбүтүм. А. Бэрияк

спрашивает

спрашивает (Русский → Якутский)

гл
ыйытар

гл.
ыйытар (ыйыт)