сыһ. Киһиэхэ элбэхтик этиппэккэ улгумнук, дөбөҥнүк (тугу эмэ оҥор). ☉ Быстро, охотно, с полным желанием (делать что-л.)
Чиэнэ ааҕарга, суоттуурга ылламнык үөрэнэр. И. Данилов
[Михаил Фомич] сорудахха ылламнык барара. Р. Кулаковскай
Якутский → Якутский
ылламнык
ыллам
даҕ.
1. Киһи тылын ылынымтыа, ылбаҕай. ☉ Чуткий, отзывчивый
Омолоев ыллам баҕайытык кэпсээбитинэн барбыта. Далан
Павел көмүскэл эбэтэр сүбэ көрдүү кэлээччигэ ыллам, сэргэх бэйэлээх киһи. «ХС»
Кырдьаҕас таҥас өрөөччүлэр кинилэр кыһалҕаларын бэркэ өйдүүр, ыллам хаһаайыннарын сүрдээхтик хайгыыллара. М. Горькай (тылб.)
2. Дьоҥҥо эйэҕэс-сайаҕас сыһыаннаах, үтүө майгылаах. ☉ Добродушный, благожелательный
Олус ыллам майгылаах, Омун-дохсун тойуктаах Олоохуна дьоннорун Оонньууларын таптыыбын. Л. Попов
Киһи дьоҥҥо-сэргэҕэ эйэҕэс, ыллам сыһыана хайҕанар. «ЭК»
Эн, Давыдов өйдөө, сэриигэ эрэ киҥнээх буолар үчүгэй, киҥ сэриигэ көмөлөһөр, оттон хорутууга эйэҕэс буолуохха наада, сир наҕыл, ыллам буолары таптыыр. М. Шолохов (тылб.)
3. Аллаах, соруйары истимтиэ, улгум (көлө туһунан). ☉ Быстроходный, ходкий (обычно о лошади в упряжке или под седлом)
Ыллам ат барахсан айаннаан дьигиһитэн истэ. И. Никифоров
Ыллам сырыылаах аттар тэлиэгэлэрэ бөҕө-таҕа, таҥнастыгаһа суох буолуохтаах. «ХС»
♦ Ыллам хардыынан — туох да мэһэйэ суох иннин диэки дьулурҕатык (баран, сайдан ис — хол., туох эмэ олоххо киириитин толоруллуутун этэргэ). ☉ В быстром темпе, скорым шагом, без преград (идти, продвигаться в сторону осуществления чего-л., исполнения какого-л. дела)
[Биригэдьиирдэр] үлэ тэрээһинигэр итэҕэстэр, инники ыллам хардыынан барары мэһэйдиир харгыстар баалларын ыйбыттара. КПИ УТДь
«Якутмебель» холбоһук кэлэктиибин үлэтэ-хамнаһа итинник күннэтэ кэҥээн, ыллам хардыынан инники дьурулуйар. «Кыым»
ср. кирг., алт. ылдам ‘быстрый’, бур. илдам ‘милый, ласковый’
ыллам-дьэллэм
даҕ.
1. Тоҥкурууна суох, дьоҥҥо эйэҕэс-сайаҕас сыһыаннаах. ☉ Добрый, открытый (напр., о характере человека)
Кини дьүк киһи буолбатах. Аһаҕас дууһалаах, ылламдьэллэм, үтүө киһи. Н. Босиков
Туман суруксут нэһилиэк кинээстэрин курдук буолбатах, ыллам-дьэллэм, дэлэгэй киһи этэ. Ойуку
Соппуруон ыллам-дьэллэм майгылааҕынан аатырар. ПИП ОТ
2. Истиҥ, ис сүрэхтэн тахсар аһаҕас (хол., кэпсэтии). ☉ Искренний, задушевный (напр., о разговоре)
Дьоҕус дьиэ сып-сырдык, толору киһи. Ыллам-дьэллэм кэпсэтии. В. Протодьяконов
Ыллам-дьэллэм кэпсэтии, ырыа-тойук, үөрүү-көтүү өрөгөйө буолла! «ХС»
Якутский → Русский
ыллам
послушный, податливый; ыллам ат послушный конь; ыллам ырыам поэт. послушная моя песня.
Еще переводы: