I
ытый диэнтэн бэй., атын
туһ. Ийэм баласкаат миискэни толору ытыллыбыт күөрчэҕи мин иннибэр уурда. И. Сосин
Күн киирэрин кытта тус арҕааттан хара силлиэ ытыллан түстэ. М. Доҕордуурап
Мэхээчээн санаата иэрэгэй курдук ытыллар. В. Протодьяконов
II
ыт I диэнтэн атын
туһ. Ытыллыбыт куобах оннугар сытааччыта суох. М. Доҕордуурап
Бэл, кини ытылла тахсан баран, ыксаабака, сатаан булан куоппута. С. Ефремов
Ыт бүө маһын быыһынан арҕаҕы өҥөйө сытан, ытылла илик эһэни үрэн моргуй да моргуй. С. Маисов
♦ Ытыллыбыт барабыай көр барабыай
Мин ытыллыбыт барабыай буоллаҕым эбээт, олохпор элбэҕи көрсүбүт кырдьаҕаспын, тукаам. «Чолбон». Ытыллыбыт ох курдук (охтуу) — 1) быһа суолунан, быһалыы; көбүс-көнөтүк. ☉ Кратчайшим путём, прямо (букв. как стрела, выпущенная из лука)
Хараҥаччылар кынаттарын кэдэччи туттан, ытыллыбыт охтуу сыыйыллаллар. В. Сыромятников
Кырса бэйэтэ эрэ билэр хайысхатын тутуһан, ытыллыбыт ох курдук быһалыы айаннаата. БМ БМ; 2) көбүс-көнө, ханан да туорааһына суох (хол., суолу этэргэ). ☉ Без изгибов, прямой (напр., о дороге)
Ытыллыбыт ох курдук аспаал суол субулунна. НАГ ЯРФС II
Якутский → Якутский
ытылын
Якутский → Русский
ытылын=
I страд, от ыт = быть застреленным, расстрелянным; таҥнарааччы ытылынна предатель расстрелян # ытыллыбыт ох курдук а) прямо (букв, как стрела, выпущенная из лука); ытыллыбыт ох курдук барда он пошёл прямо, никуда не сворачивая; б) прямой (напр. о дороге).
II страд. от ытый= 1) сбиваться, быть сбитым мутовкой; 2) перен. приводиться в беспорядок, разбрасываться, быть приведённым в беспорядок, разбросанным.
Еще переводы: