1) бабушка; 2) уст. эвф. "бабка", "бабушка" (употр. вместо слов "река", "озеро", "лес" и т. п. или вместо им. собств); эбэни туораа перейти местность (напр. озеро); Таатта эбэ бабушка Татта (река Татта); 3) эвф. сибирская язва.
Якутский → Русский
эбэ
эп
эп гын = момент, вдруг перестать, прекратиться; самыыр эп гынан хаалла дождь вдруг перестал.
эп-сап
добавлять, присовокуплять; эбэн-сабан кэпсээ = рассказывать, присочиняя.
эп=
1) прибавлять, добавлять; уута эп = прибавить воды; эбэн кут = подлить чего-л.; 2) мат. прибавлять, складывать; иккигэ үһү эп = к трём прибавить два.
Якутский → Английский
эбэ
n. grandmother
эп=
v. to add; эбии n. addition; эбиилик n. bonus, addition
Еще переводы: