Якутские буквы:

Якутский → Якутский

эгэлгэлээ

туохт. Тугу эмэ олус ымпыктаан-чымпыктаан, сиһилээн, чопчулаан, киэргэтэн көрдөр (үксүгэр кэпсээ). Представлять, изображать что-л. детально, в подробностях (обычно рассказывать, описывать)
Киһи киһиэхэ үтүө суолу өйдөтүөн баҕардаҕына, онтун эгэлгэлээн да тиэрдэр буолар эбит. Амма Аччыгыйа
Өлөксөөндөрө бэйэтин олоҕун, билэр дьоннорун туһунан элбэҕи эгэлгэлээн кэпсээтэ. Н. Павлов
Самаан саас туһунан араастаан эгэлгэлээн хоһуйара. П. Филиппов

Якутский → Русский

эгэлгэлээ=

украшать что-л. мелкими подробностями, деталями.


Еще переводы:

эгэлгэлэт=

эгэлгэлэт= (Якутский → Русский)

побуд. от эгэлгэлээ =.

эридьиэстик

эридьиэстик (Якутский → Якутский)

сыһ. Араас өттүттэн, араастаан эргитэн. Всяко-разно
Кыраҕытык сыныйа, эридьиэстик эгэлгэлээн өйдөөтөххө, кырдьык да, олус уустук. С. Маисов

разукраситься

разукраситься (Русский → Якутский)

сов. киэргэн, эгэлгэлээн киэргэн, симэн.

көччүйбэхтээ

көччүйбэхтээ (Якутский → Якутский)

көччүй диэнтэн тиэт
көрүҥ. Дьэллик сата бурхааннаах Сэттэ ыйы тэлэммит Субу кэлэн тураммыт Көччүйбэхтиир күммүтүгэр …… Эһиэхэҕэ этээри Эгэлгэлээн эрэбит. С. Зверев

ханардаа

ханардаа (Якутский → Якутский)

ханай I диэнтэн арыт
көстүү. Хамныы тэрбэйэр Хара хаастардаах эбит Ханардыырым оҕото. Өксөкүлээх Өлөксөй
Халдьы үктээн ханардаан, Эрийэ үктээн мэтэрдээн …… Этэн-тыынан эҕилдьитэн, Эгэлгэлээн барда. П. Ядрихинскай

разукрасить

разукрасить (Русский → Якутский)

сов. кого-что киэргэт, эгэлгэлээн киэргэт, симээ.

сарадахтаа

сарадахтаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Сарадахтарда, салааларда таһаар. Разветвлять, делать что-л. с разветвлениями
Атыыһыттар …… оннооҕор дьиэ үрдүк кыһыл көмүс мөһүүрэтинэн араастык сарадахтаан ойуулаталлара. А. Сыромятникова
2. көсп., кэпс. Эгэлгэлээ, кэҥэтэн-уһатан өйдөө. Понимать что-л. слишком широко
Тима хайаларыттан да ордук сайдыбыкка дылы. Оннук кини барытын сарадахтаан өйдүүр. Н. Лугинов

уһуннук-киэҥник

уһуннук-киэҥник (Якутский → Якутский)

сыһ. Уһуну-киэҥи ырыҥалаан, онон-манан эргитэурбата (хол., толкуйдаа). Подробно, обо всём (напр., думать)
Суруйааччылар уус-уран тылларынан айан таһаарар эдэр киһилэрэ таптыыр кыыһын олус уһуннук-киэҥник эгэлгэлээн саныыра эбитэ буолуо. Амма Аччыгыйа
Сүллүкү ойуун өйүкү-төйүкү барбыта уурайан, дьэгдьийэн, уута көтөн, ол-бу туһунан уһуннук-киэҥник саныы сытта. Болот Боотур
Дьэримиэй, уһуннуккиэҥник саныыр-өйдүүр киһи быһыылааххын. «ХС»

холооһун

холооһун (Якутский → Якутский)

  1. холоо диэнтэн хай. аата. Күннүк Уурастыырап сорох холооһуннарыгар Саха сирин күнүн-дьылын уратылара бэргэнник бэриллэллэр. КНП КУуА
    Мин холооһуммунан, кулааһай биһигиттэн сэттэ уон дуу, аҕыс уон дуу хаамыы сиргэ баар буолуохтаах. В. Арсеньев (тылб.)
  2. көр холуйуу
    2
    Араас ырыаһыт эгэлгэлээн ыллыыра, үгэргиир үгэтэ, холуйар холооһуна бэйэтин олорор олоҕун быһыытынан эҥин араас буолар. Күндэ
    Кыыл көрөөччүлэр саһылга аһылыгы харах холооһунунан биэрэллэр. БЗИ СА
чааҕырдаа

чааҕырдаа (Якутский → Якутский)

туохт. Тылынан уус-уран айымньыны уустугурт, эгэлгэлээн оҥор. Делать что-л. (напр., художественное произведение) излишне сложным, затейливым
Сырдаан эрэр халлааны, дьиэ таһын ойуулуурум чааҕырдыыр, уустуксута сатыыр курдук тахсыбыт. СДТА
[Кини] тылын чааҕырдаан, …… туой омуннаахтык суруйарын сөбүлүүрэ. «ХС»
[Фадеев] бастакы айымньыларыгар эрийэн-буруйан, чааҕырдаан суруйбутун ууратан, …… манна дьон …… иэйиилэрин, санааларыноноолорун муҥутуур туочунайдык биэрэр. А. Фадеев (тылб.)