нестись, проноситься быстро и плавно; кус көтөн элээрэр утка летит быстро и плавно.
Еще переводы:
побуд. от элээр=; тыынан элээртилэр они плавно и быстро понеслись на лодке.
несов. 1. элээр, элээрэ көт, көтүт; мчатся тучи былыттар элээрэ кетеллер; 2. перен. элэс гынан аас, көтөн аас; время мчится бириэмэ элэс гынан ааһан иһэр.
сов. элээр, сүүр, тэбин; лошади помчались по дороге аттар суол устун сүүрдүлэр; дети помчались в школу оҕолор оскуолаҕа тэбиннилэр.
сов. 1. (быстро убежать, уехать) элээр, элээрдэ тур, көтүтэ тур; всадники умчались аттаахтар көтүтэ турдулар; 2. (о времени) элэс гынан аас, кетен аас.
сов. I. разг. (побежать) ой, сүүр; он понёсся навстречу отцу кини аҕатыгар утары сүүрдэ; 2. (помчаться — о лошадях) элээр, сүүр, тэбин.
сов. кого-что элээрдэ тур, көтүтэн хаал; его умчал поезд кинини поезд элээрдэ турда, кини поеһынан элээрдэ турда.
гл,сов бэрт түргэнник барда, элээрдэ
несов. кого-что и без доп. элээрт, элээрдэ көтүт, кетүт.
сов. 1. (мимо кого-чего-л.) сурулаан аас, элээрэн аас; 2. (о времени) ааһа оҕус; 3. перен. (о слухах, вестях и т. п.) тарҕаа, тарҕана оҕус.
сов. 1. (пронестись) элээрэн аас, көтүтэи аас, сурулаан аас; поезд промчался, не останавливаясь поезд тохтообокко сурулаан ааста; 2. перен. (о времени) элэс гынан аас, ааһа оҕус; лето промчалось незаметно сайын биллибэккэ элэс гынан ааста.