Якутские буквы:

Якутский → Якутский

эрэй-муҥ

аат. Ыар олоххо эрэйдэнии, араас кыһалҕаны көрсүү. Мучения, жизненные невзгоды, несчастье, горе, беда
Саха хаһан олорбутай Чэпчэки олоҕу? Эҥээринэн тэлбитэ Эрэйимуҥу. М. Ефимов
Ытык кырдьаҕас дэнэр сааһыгар тиийиэр диэри төһөлөөх эрэ элбэх эрэйи-муҥу, кыһалҕаны, ол да курдук олоҕун умнуллубат кэрэ кэмнэрин көрсүбүтэ буолуой. С. Маисов
Унньуктаах уһун айаҥҥа эрэйи-муҥу эҥээрдэнэн төннүбүккүн, доҕоргун былаҕайга былдьаппыккын санатан, эрэннэрбит баайын төлөттөрөн, уон ыанар ынахтанан, сылгы үөрдэнэн бу дайдыны буллаххына, олоххо аналыҥ ол буолуо этэ. Н. Борисов


Еще переводы:

страдание

страдание (Русский → Якутский)

с. эрэй, эрэй-муҥ, эрэйдэнии.

горе

горе (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
аһыы, кутурҕан, эрэй-муҥ

мучение

мучение (Русский → Якутский)

с. эрэй, муҥ, эрэйдэнии. мученик м. муҥу көрөөччү, муҥу көрбүт.

горесть

горесть (Русский → Якутский)

ж. 1. (горе) кутурҕан, хомолто; 2. горести мн. (несчастья) эрэй-муҥ, кыһалҕа; пережить много горестей элбэх эрэйи-муҥу көрсөн аас.

муҥнаахтык

муҥнаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Эрэйи-муҥу көрөн, кыһалҕалаахтык. В нужде, испытывая страдания, мучения. Олус муҥнаахтык олороллор

кыһалҕа-мүһэлгэ

кыһалҕа-мүһэлгэ (Якутский → Якутский)

аат. Араас күчүмэҕэй, эрэй-муҥ. Лишения, страдания
Умса-төннө түһэр Улугурдан барда, Кыһалҕа-мүһэлгэ Кыһарыйан барда. Өксөкүлээх Өлөксөй

муҥ-таҥ

муҥ-таҥ (Якутский → Якутский)

аат. Эрэй, муҥ, эрэйдэнии. Мучение, страдание, мука. Муҥун-таҥын этэр
ср. др.-тюрк. муҥ тар ‘тяготы, горе, страдание’

мытарить

мытарить (Русский → Якутский)

несов. кого, разг. сордоо, эрэй муҥун көрдөр.

мытарство

мытарство (Русский → Якутский)

с. сордонуу, эрэй муҥун кө- РҮҮ-

страдалец

страдалец (Русский → Якутский)

м. эрэйгэ тиксибит, эрэйи-муҥу көрбүт.