с. эрэй, муҥ, эрэйдэнии. мученик м. муҥу көрөөччү, муҥу көрбүт.
Еще переводы:
мука, мучение, страдание.
1) утруждать, затруднять, беспокоить; 2) причинять страдание, мучение, мучить, терзать.
мучение, страдание, мука; муҥун-таҥын этэр он сетует на свой страдания.
ж. 1. накаастааһын, сордооһун, муҥнааһын; 2. перен. (душевное мучение, терзание) эрэй, сор.
и. д. от эрий = 1) кручение, верчение; закручивание, завинчивание; 2) обвивание, обматывание, наматывание; 3) перен. мучение. эрийис= см. эрис=.
и. д. от муҥнаа = мука, мучение, страдание (моральное и физическое); муҥнааһыны эрдээхтик тулуйда он мужественно перенёс (все) мучения.
аат. Эрэй, муҥ, эрэйдэнии. ☉ Мучение, страдание, мука. Муҥун-таҥын этэр ср. др.-тюрк. муҥ тар ‘тяготы, горе, страдание’
аат. Муҥ-таҥ, өлүүалдьархай, охсуһуу. ☉ Мучение, бедствие, борьба Дьахтар түөрт уон түөрт эрэй-илбис үөрэҕин билэр. П. Ойуунускай
прил. 1. моральнай, сигили; моральные принципы сигили принциптэрэ; 2. (высоконравственный) үчүгэй сигилилээх; 3. (внутренний, духовный) моральнай, ис дууһа; моральное мучение ис дууһа эрэйдэниитэ; моральная ответственность моральнай эппиэтинэс.
прил. 1. кэлимсэ, үргүлдьү, быыстала суох; сплошные леса кэлимсэ тыалар; сплошная коллективизация кэлимсэ холбоһуктааһын; 2. разг. (не содержащий ничего другого) наар, аҥардас; сплошное мучение наар эрэй.