Якутские буквы:

Якутский → Якутский

үөмтэлээ

туохт., кэпс.
1. Сэҥээр, болҕой, ахсар (үксүгэр буолб. ф-ҕа тут-лар). Находить интерес в чём-л. услышанном, увиденном, заинтересовываться чем-л. (обычно употр. в отриц. ф.)
Кэпсэтии аанньа тахсыбата. Сүөдэр бэрт үксү дьабдьыгырыа эбит да, Сыллай үөмтэлээбэтэ. Амма Аччыгыйа
[Кыргыттар] бачча бэйэлээх уолу аккаастыыллара диэн кэлиэ дуо? Бэйэҥ үөмтэлээбэтиҥ буолуо. Далан
Бырааппар ону-маны кыраны сүбэлээн көрөбүн да, киһим оччо-бачча үөмтэлээбэккэ олорор. И. Сысолятин
2. Биллэр-көстөр гына эбилин, элбээ, сайын (үксүгэр буолб. ф-ҕа тут-лар). Возрастать, умножаться, получать развитие (обычно употр. в отриц. ф.)
Сэмэлээһиммит, мөҕүүбүт итинэн бүттэҕэ. Урут даҕаны итинтэн оччо үөмтэлээбэт буолара. В. Яковлев
Литература бу жанрыгар үөмтэлиэ суоҕун таба өйдөөн, кини прозаҕа көспүтэ. ПГВ ККК
Суол тутуута өрөбөлүүссүйэ иннинэ оччо-бачча үөмтэлээбэтэҕэ. «ХС»


Еще переводы:

сэмэлээһин

сэмэлээһин (Якутский → Якутский)

сэмэлээ диэнтэн хай
аата. Сэмэлээһиммит, мөҕүүбүт итинэн бүттэҕэ. Урут, өлүөр даҕаны эрдэҕинэ, итинтэн оччо үөмтэлээбэт буолара. В. Яковлев
Кыыс ити сэмэлээһинтэн кыбыһынна, сирэйэ кытаран хаалла. С. Окоёмов
Куолас үгүс өттө Кокориновка туох да сэмэлээһини оҥорбокко эттэ. А. Фёдоров

дьабдьыгыраа

дьабдьыгыраа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Төтөлө суох түргэнник уонна сүһүөҕэ суохтук саҥар. Говорить быстро, без остановки, невнятно, тараторить
Кэпсэтии аанньа тахсыбата. Сүөдэр бэрт үксү дьабдьыгырыа эбит да Сыллай үөмтэлээбэтэ, быстах-остох биирдии тылы тамнааттаан биэрэ олордо. Амма Аччыгыйа
Сахаачча дьабдьыгыраабыт түргэн саҥалаах, эттээх сирэйдээх, дьэргэлдьиччи көрбүт төгүрүк харахтаах. В. Башарин. Били киһилэрэ тугу эрэ чуолкайа суох дьабдьыгыраат, уйуһуйбут атынан хоту диэки хоноһута турда. Суол т.

булкулун

булкулун (Якутский → Якутский)

  1. булкуй диэнтэн атын. туһ. Кэннибинэн Кэхтиэм кэриэтин Сүнньүм үүттэниэ, Сүрэҕим булкуллуо. П. Ойуунускай
  2. Өрө-таҥнары ытылын, долгуй (хол., убаҕаһы, күөл, өрүс уутун этэргэ); айманан атыттары кытта хардары-таары түһүс, хардары-таары бутулун. Перемешиваться, волноваться (напр., о жидкости, водоеме); смешиваться, перемешиваться друг с другом
    Байҕал уута бааллыран дьалкыйда, Муора уута булкуллан будулуйда. Саха фольк. Муҥутуур тииттэр Мунду балык Үтэһэтин курдук Булкуллан бардылар, Күтүр тииттэр Күөнэх үтэһэтин курдук Күөгэлдьийэн бардылар. Нор. ырыаһ. Оҕолорун оҕолоро Уҥа диэки итиннэ Оонньоон булкулла сылдьаллар. С. Васильев
    Атыттар быыстарыгар киирэн, туспа көстүбэт буол. Смешиваться с другими
    [Ойуунускай] бэйэтэ онтон кыбыстарга дылы гынар, биһиги ортобутугар булкуллан, харахха быраҕыллыбаттык туттан сылдьа сатыыр. Амма Аччыгыйа
    Киһитэ суох биир ат гусардар ортолоругар булкулунна. Л. Толстой (тылб.)
  3. Туохха эмэ биһилин, умньан, төкүнүй. Пачкаться чем-л., валяться в чем-л.
    Бадарааҥҥа булкуллар да, баһаарга сыаналаах баар үһү (тааб.: сибиинньэ). Ыаллыылар оҕолорун: «Сыыскабуорга булкуллан сырыттыннар. Улааттахтарына бэйэлэрэ сыыстарын-буордарын тэбэнэн дьон буолуохтара» — диэн үгэһинэн иитэллэрэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
    [Аркаша:] Тоҕо итинник үтүөкэн бэйэлээх кыысчаан манна биһиги хотоммутугар булкулла сылдьара буолуой? С. Ефремов
  4. Мээнэ уларытыыттан-тэлэритииттэн сөптөөх сүрүҥҥүн, сааскын сүтэр, бутулун. В результате изменений терять свой определенный порядок или основной смысл, становиться путаным, запутываться. Силлиэ-халарык ытылыннын, Земпредел таҥнары булкулуннун!С. Васильев
  5. Тугу эмэ сатаан өйдөөбөккө, быһаарбакка мунаар, бутулун. Сбиваться с толку в чем-л., в понимании чего-л. или сомневаться в принятии какого-л. решения
    Менделеевпыт таблицатыгар тиийдэхпитинэ букатын булкуллан хаалабыт. С. Федотов
    Саараан турда, хайа да диэки барыан булбакка булкулунна. М. Доҕордуурап
    Баанньа иһигэр ити курдук аймана, булкулла олорорун кылааска ким да үөмтэлээбэтэх. Н. Кондаков
    Тутуу салалтата туох да быһаарыылаах дьаһалы ылыаҕын булбакка, булкулла, ыгылыйа олорбут. В. Яковлев
    Түөһэйэн эбэтэр өйгүнэн ыалдьан, тугу да дьиҥнээхтик таба өйдөөбөт буол. Быть не в состоянии воспринимать окружающее адекватно, будучи в старческом слабоумии или в помешательстве
    «Ээ, улаханнык булкуллубут сордоох», — диэтэ Миитэрэй оҕонньор. Аҕабыыт өйүнэн булкуллубутун бары билбиттэрэ. Эрилик Эристиин
    көсп., кэпс. Түөһэйбит эбэтэр өйүнэн ыалдьыбыт киһи курдук тыллас, быһыылан. Рассуждать, поступать как выживший из ума, как помешанный
    Киил оҕонньор букатын булкуллубут муҥнаах. Кырдьаҕас киһиттэн түктэри майгылаах, наһаа кырыктаах, аны үгэтэ-хоһооно, эҕэтэ суох сүгүн кэпсээбэт. Н. Лугинов
хараҥар

хараҥар (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Хараҥа буол. Темнеть, меркнуть
Хараҥаран, Дьөгүөрэп эппит таҥараларын дьиэлэрэ көстүбэттэр. Н. Якутскай
Мин таһырдьа тахсыбытым номнуо хараҥарбыт этэ. Н. Заболоцкай
Киэһэ айаҥҥа туралларыгар күн киирэн хараҥаран барбыта. «ХС»
2. Харатыҥы эбэтэр ордук хара дьүһүннээх буол. Стать более тёмным по цвету, потемнеть
— Кеша тута баттаһан, Тутан ылыах толкуйдаах, Көҥдөй иһин хаһыста. Хараҥарбыт моҕотой Халыан Кеша сөмүйэтигэр Харсар сытыы тииһинэн Хатамматах этэ дуо? Чычып-ч. Колосов хара бараан сирэйэ эбии хараҥарда. «Чолбон»
«Кыйаханыма», — Усиевич уордайбыта. Кини күөх харахтара хараҥарбыттара. Ю. Чернов (тылб.)
3. көсп. Туймааран тугу да өйдүүрдьүүллүүр кыаҕа суох буолан хаал (хол., олус долгуйан). Лишить возможности здраво мыслить, затемнить разум (напр., о сильном волнении)
Кыыһырбыт, хараҥарбыт киһиэхэ өй, толкуй мөлтөх сүбэһит буолан хаалара биллэр суол. С. Данилов
Төбөм өссө ыарыыр, хараҥарар, хараҕым ирим-дьирим буолар. Н. Заболоцкай
Муҥнаах балаһыанньабар өлөр-өлүү куттала өйбүн хараҥардара. Д. Дефо (тылб.)
4. көсп., кэпс. Наһаа иҥсэлэн, ымсыы буол. Стремиться к наживе, быть жадным до денег
Абытай-халахай, Харалаампый Хаһыытыыр халыҥ баайдаргар, Хаастардаах хараххар Хаһаастаах харчыгар Хараҥаран кэлбэтэҕим. Саха нар. ыр. II
Бу үйэбэр үпкэ-аска хараҥарбатахпын бэйэҥ билэҕин. ХКК
Билигин эн үөрэхтэнэн үлэһит киһи буолан эрэҕин. Ол эрээри, бука диэн, үпкэ-аска үлүһүйүмэ, харчыга хараҥара сылдьаайаҕын. «ХС»
[Убайдара аттарга] Хараҥаран анаараннар, Ханньастан хаала сыстылар. П. Ершов (тылб.)
Хааҥҥа хараҥарбыт (имэҥирбит) көр хаан I. Хааҥҥа хараҥарбыт террористар Европаҕа кытта быгыалаан эрэллэр. Хараҕа хараҥарар — кимиэхэ, туохха эмэ олус баҕарар; ымсыырар, имэҥирэр. Непреодолимо захотеть чего-л., воспылать страстью к кому-л. (букв. глаза потемнели)
«О, аныгы дьон! Кыраныысса таһа дии-дии кыралыын-улаханныын харахтара хараҥаран түһэн»... — Ньукуус оҕонньор наһаалаан эрэбин диэбиттии дьон күлүгэр кирийдэ. Э. Соколов
Фома кини муус маҥан, кыракый илиитин …… умсугуйан туран уһуннук ууруура. Дьахтар, мичээрдии-мичээрдии, …… уол хараҕа хараҥарбытыттан төрүт да долгуйбакка, илиитин төлө тардан ылара. М. Горькай (тылб.)
Хараҕа хараҥарар — куттанан, кыыһыран аанньа арааран көрбөт буол. соотв. в глазах потемнело (напр., от испуга, от злости, от усталости)
Ол эрэйдээхтэр харахтара хараҥаран, бачча сырдыгы үөмтэлиир өйө суох, өкөччү тартаран туран хаалбыттар. Д. Апросимов
Маайа сүрэҕэ эрэ хайдыбат, мэйиитэ эргийтэлээн ылар, кулгааҕа чуҥкунуур, хараҕа хараҥарар. Н. Якутскай
Ол кэмҥэ Петяны олус күүскэ ойоҕоско анньан баран, ыга баттаан кэбистилэр да, хараҕа хараҥаран хаалла уонна кини өйүн сүтэрэн кэбистэ. Л. Толстой (тылб.)