Якутские буквы:

Якутский → Якутский

булкулун

  1. булкуй диэнтэн атын. туһ. Кэннибинэн Кэхтиэм кэриэтин Сүнньүм үүттэниэ, Сүрэҕим булкуллуо. П. Ойуунускай
  2. Өрө-таҥнары ытылын, долгуй (хол., убаҕаһы, күөл, өрүс уутун этэргэ); айманан атыттары кытта хардары-таары түһүс, хардары-таары бутулун. Перемешиваться, волноваться (напр., о жидкости, водоеме); смешиваться, перемешиваться друг с другом
    Байҕал уута бааллыран дьалкыйда, Муора уута булкуллан будулуйда. Саха фольк. Муҥутуур тииттэр Мунду балык Үтэһэтин курдук Булкуллан бардылар, Күтүр тииттэр Күөнэх үтэһэтин курдук Күөгэлдьийэн бардылар. Нор. ырыаһ. Оҕолорун оҕолоро Уҥа диэки итиннэ Оонньоон булкулла сылдьаллар. С. Васильев
    Атыттар быыстарыгар киирэн, туспа көстүбэт буол. Смешиваться с другими
    [Ойуунускай] бэйэтэ онтон кыбыстарга дылы гынар, биһиги ортобутугар булкуллан, харахха быраҕыллыбаттык туттан сылдьа сатыыр. Амма Аччыгыйа
    Киһитэ суох биир ат гусардар ортолоругар булкулунна. Л. Толстой (тылб.)
  3. Туохха эмэ биһилин, умньан, төкүнүй. Пачкаться чем-л., валяться в чем-л.
    Бадарааҥҥа булкуллар да, баһаарга сыаналаах баар үһү (тааб.: сибиинньэ). Ыаллыылар оҕолорун: «Сыыскабуорга булкуллан сырыттыннар. Улааттахтарына бэйэлэрэ сыыстарын-буордарын тэбэнэн дьон буолуохтара» — диэн үгэһинэн иитэллэрэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
    [Аркаша:] Тоҕо итинник үтүөкэн бэйэлээх кыысчаан манна биһиги хотоммутугар булкулла сылдьара буолуой? С. Ефремов
  4. Мээнэ уларытыыттан-тэлэритииттэн сөптөөх сүрүҥҥүн, сааскын сүтэр, бутулун. В результате изменений терять свой определенный порядок или основной смысл, становиться путаным, запутываться. Силлиэ-халарык ытылыннын, Земпредел таҥнары булкулуннун!С. Васильев
  5. Тугу эмэ сатаан өйдөөбөккө, быһаарбакка мунаар, бутулун. Сбиваться с толку в чем-л., в понимании чего-л. или сомневаться в принятии какого-л. решения
    Менделеевпыт таблицатыгар тиийдэхпитинэ букатын булкуллан хаалабыт. С. Федотов
    Саараан турда, хайа да диэки барыан булбакка булкулунна. М. Доҕордуурап
    Баанньа иһигэр ити курдук аймана, булкулла олорорун кылааска ким да үөмтэлээбэтэх. Н. Кондаков
    Тутуу салалтата туох да быһаарыылаах дьаһалы ылыаҕын булбакка, булкулла, ыгылыйа олорбут. В. Яковлев
    Түөһэйэн эбэтэр өйгүнэн ыалдьан, тугу да дьиҥнээхтик таба өйдөөбөт буол. Быть не в состоянии воспринимать окружающее адекватно, будучи в старческом слабоумии или в помешательстве
    «Ээ, улаханнык булкуллубут сордоох», — диэтэ Миитэрэй оҕонньор. Аҕабыыт өйүнэн булкуллубутун бары билбиттэрэ. Эрилик Эристиин
    көсп., кэпс. Түөһэйбит эбэтэр өйүнэн ыалдьыбыт киһи курдук тыллас, быһыылан. Рассуждать, поступать как выживший из ума, как помешанный
    Киил оҕонньор букатын булкуллубут муҥнаах. Кырдьаҕас киһиттэн түктэри майгылаах, наһаа кырыктаах, аны үгэтэ-хоһооно, эҕэтэ суох сүгүн кэпсээбэт. Н. Лугинов

булкулун-тэккилин

көр булкулун
Чыычааҕым оҕолоро, эһиги сурахтарын эрэ истибит бассабыыктаргытыгар мэҥийэргит иһин, мин эмиэ булкулла-тэккиллэ сылдьабын. Эрилик Эристиин

Якутский → Русский

булкулун=

страд. от булкуй= 1) мешаться, смешиваться, перемешиваться, быть смешанным, перемешанным; взбалтываться, мутиться, быть взболтанным, мутным; булкуллубут уу замутнённая вода; 2) перен. запутываться, быть запутанным, сбитым с толку; кини наһаа булкуллар он не знает, что делать (букв. он слишком путается); булкуллубут киһи запутавшийся, сбитый с толку человек.


Еще переводы:

буккулун=

буккулун= (Якутский → Русский)

см. булкулун=.

спутаться

спутаться (Русский → Якутский)

сов. 1. иирис; нитки спутались сап иирсэн хаалбыт; 2. перен. (смешаться) булкулун; мысли у меня спутались өйүм--санаам булкулунна.

перемешаться

перемешаться (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (смешаться) бы-лан, булкулун; 2. (перепутаться) булкуллан хаал, бутулун; всё у него в голове перемешалось кини өйө-санаата булкуллан хаалла.

бутукаай

бутукаай (Якутский → Якутский)

  1. аат. Туох эмэ бэрээдэгэ ыһыллыбыта, булкуллубута; булкуллуу, ыһыллыы. Нарушение порядка чего-л., беспорядок, разбросанность, хаос. Бутукаай, буккуллуу бөҕө буолбут. Барыта бутукаай буолан хаалбыт
  2. даҕ. суолт. Дөбөҥнүк булкуллар, булкуллумтуо. Легко поддающийся путанице, путаный. Иитэ-саҕата биллибэт бутукаай дьыала эбит
булкуллуу

булкуллуу (Якутский → Якутский)

булкулун диэнтэн хай
аата. Идейнэй булкуллуу күүһүрбүтэ, оппортунистыы сыдьааннар сабыдыаллара күүһүрбүтэ. «Ленин с.». Дайбыырап ыскылаатыгар табаар суордун, этикиэткэтин, сыанатын булкуллуута хайдаҕый? М. Попов

мешаться

мешаться (Русский → Якутский)

II несов. 1. (смешиваться) булкус, силлис; 2. (путаться) булкулун; # ум (или рассудок) мешается мэй-тэй буоллум.

запутанный

запутанный (Русский → Якутский)

прил
булкуллубут, иилсибит

смешался

смешался (Русский → Якутский)

гл,сов
булкулунна

помешаться

помешаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (сойти с ума) иир, булкулун, өйгүттэн таҕыс; 2. на ком-чём, перен. разг. иир, напаа ыллар; помешаться на музыке музыканан иир.

разболтаться

разболтаться (Русский → Якутский)

I сов. разг. 1. (от взбалтывания) булкулун, сууралын; 2. (расшататься) холкуҥнаа, тулхаҥнаа; 3. перен. (о человеке) көҥүл бар, бэрээдэгэ су ох буол.