Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өйөөччү

аат. Ким-туох эмэ диэки буолааччы. Сторонник, единомышленник, союзник
Ордук «саха буржуазнай националистара» диэн тыллардаах этиилэригэр кигээһиннээх уонна өйөөччүлэрдээх курдук тоҥ куолас иһиллитэлээн ааһар. В. Протодьяконов
Бэйэтин көмүскэнэн, дакаастанан балачча этинэ сатаабыт, кинини өйөөччүлэр да бааллар эбит. ПНИ АДХ
Онтон Николай Дмитриевич бэйэтин өйөөччүлэрин сийиэскэ бойкуоту биллэрэллэригэр ыҥырбыта. ОСИ УоС

өйөө

туохт.
1. Тирэх, тирээбил буол. Поддерживать, помогать (физически). Икки өттүттэн өйөөн аҕаллылар. Ыарыһаҕы өйөөн туруор. Өйөөн түһэр
Оҕолор охто сытар киһини өйөөн туруора сатыыллар. Н. Якутскай
Арай биирдэ өйдөнөн кэлбитим: ийэм ытыы-ытыы өйөөн олордор эбит, балтым кыыс ылтаһын куруускаҕа уу аҕалан иһэрдэ сатыы турар. Эрилик Эристиин
Киириги өйөөн дьиэ иһигэр киирэллэр. С. Ефремов
2. Өй-санаа өттүнэн көмө буол, көмөлөс. Помочь, поддержать морально. Эдэр үлэһиттэри өйөө
— Ира, эн өйдүүргэр, миниистирдиин хайдах көрсүһүү тахсыбыт эбитий? — Иэччэхтээх
– Ол аата, Ыларов үҥсүүтүгэр өйүүр өрүттэрдээҕэ таайыллар. И. Федосеев
Сүөдээк аҕатын тылын өйөөтө. М. Доҕордуурап
Ракитин этэрээтигэр доброволецтар киириилэрэ дуона суох, онон тойонноотоххо нэһилиэнньэ үрүҥнэри өйөөбөтөх. П. Филиппов
ср. кирг. сүйө, ног. суье ‘прислонять, подпирать’

өйөө-убаа

туохт. Сэрэнэн, харыстыырдыы сыһыаннас, тут-хап. Относиться бережно к кому-чему-л., обращаться осторожно с кем-чем-л.
Бэйэм охтубатахпына, өйөөн-убаан, дэлби түһэрбэккэ сырытыннарыам этэ эбээт. Р. Баҕатаайыскай
Күүс-көмө буол. Помогать кому-чему-л.
Түөкүттэр мин өйүүрбэр-убуурбар эримсийэ-эримсийэннэр ол-бу буолан эрдэхтэрин көрүҥ эрэ. А. Софронов
Наар дьадаҥы дьону өйүүр-убуур буоларым. Амма Аччыгыйа

Якутский → Русский

өйөө-тайаа=

осторожно поддерживать; относиться бережно; оҕонньору өйөө-тайаа = поддержать старика.

өйөө-убаа=

относиться бережно к чему-л., обращаться= осторожно с чём-л.; өйөөн-убаан туттахха уһуннуксылдьыаҕа (вещь) ещё долго послужит, если обращаться с ней бережно.

өйөө=

1) см. өйөбүллээ =; остуолбаны өйөө = подпереть столб; 2) прям., перен. поддерживать; икки өттүттэн өйөөн аҕаллылар его привели, поддерживая с двух сторон;, ыарыһаҕы өйөөн туруор = помочь больному встать; өйөөн түһэр = спускать осторожно, поддерживая; эдэр кадрдары өйөө = поддерживать молодые кадры.

Якутский → Английский

өйөө=

v. to support


Еще переводы:

өйөт=

өйөт= (Якутский → Русский)

см. өйөө =.

өйөс=

өйөс= (Якутский → Русский)

совм. от өйөө =.

благоприятствовать

благоприятствовать (Русский → Якутский)

несов. кому-чему өйөө, КӨМӨЛӨС.

поддерживает

поддерживает (Русский → Якутский)

гл
1. Өйүүр. 2. Көмөлөһөр. 3. Сэҥээрэр, сөбүлүүр

гл.
өйүүр (өйөө)

поддержать

поддержать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что өйөө; поддержать под руку илиититтэн өйөө; 2. кого-что (оказать помощь) өйөө, көмөлөс; авиация поддержала наступление кимэн киириини авиация өйөөтө; 3. что (выступить в защиту) өйөө, сөбүлээ; поддержать кандидатуру кандидатураны өйөө; 4. что (не дать прекратиться, нарушиться) көҕүлээ, олохтоо; поддержать разговор кэпсэтиини көҕүлээ.

поддержал

поддержал (Русский → Якутский)

гл.
өйөөтө

өйүө

өйүө (Якутский → Английский)

n. provisions, energy sack for the road; өйөө = v. to support

куйбах гын

куйбах гын (Якутский → Якутский)

көр куйбас гын
Тит Бардасов өттүгэр өйөөн испит паапкатын куйбах гынан остуолга бырахта. В. Яковлев

кутаҕар

кутаҕар (Якутский → Якутский)

даҕ. Мээчик курдук төгүрүк истээх. Толстобрюхий, пузатый
Ынаҕын ыырын тохтотон, төбөтүн Эриэнчэкэй кутаҕар иһигэр өйөөтө. «ХС»

салҕаластат

салҕаластат (Якутский → Якутский)

салҕаластаа диэнтэн дьаһ
туһ. Ньукууһа оҥочоҕо киирэн ойоҕун, кэнниттэн икки тоҕоноҕуттан өйөөн, салҕаластатан таһаарда. Амма Аччыгыйа