Якутские буквы:

Якутский → Русский

өй-төй

өй-төй буол = начать терять сознание; өй-төй өйдөө = а) помнить смутно; б) понимать смутно; өйө-төйө хайдаҕый ? в здравом ли он уме? (о тяжелобольном); өйгүн-төйгүн булун= образумиться, остепениться.

Якутский → Якутский

өй-төй

өй-төй буолла — 1) өйүн сүтэрэн барда. Начать терять сознание
Ычатын ыга ылларда Ыар ыарыыга Хабырылла, Өй-төй буолан барда, Өйө өлбөөдүйэн ылла. «ХС»; 2) онуманы аанньа арааран өйдөөбөт буолла (хол., олус үөрэн, куттанан). Впадать в невменяемое состояние (напр., от испуга, большой радости)
Икки-үс эмээхсин хоппо аттыгар түбүгүрэллэр, онно үөрүүтүттэн өй-төй буолбут [Даулет] хотуна эмээхсин баар. «Кыым»
Өйгүн-төйгүн бул (булун) — 1) туох баар өйгүн түмэн болҕой, өйгүн түмүн. Сосредоточиться, собраться с мыслями
Микиитэ өйүн-төйүн булунаары, ордук кыһанан кырыбыайканы одуулаһа турбахтаата. Амма Аччыгыйа
Бэйи, тукаам, өйбүн-төйбүн буллар. Болот Боотур; 2) дьоһуннан, түспэтий. Остепениться, образумиться. Ньукулай кэргэн ылан дьэ өйүн-төйүн булунна
Онон эһиги өйгүтүн-төйгүтүн булунуҥ, сайыҥҥы күөхтэн матымаҥ. Д. Очинскай
Итинтэн сылтаан сорохтор миигин өйбүн-төйбүн булунарбар, бэйэм дьулуһуубун мөлтөтөрбөр уонна сыһыйарбар сүбэлээбиттэрэ. «ХС». Өй-төй өйдүүр — бүдүк-бадык өйдүүр. Помнить смутно
Кэннибиттэн кэлэн оройго охсубуттара. Ол кэнниттэн туох буолтун өй-төй өйдүүбүн. НАГ ЯРФС II


Еще переводы:

улдьаарт

улдьаарт (Якутский → Якутский)

улдьаар диэнтэн дьаһ
туһ. Саас, оҕолору улдьаардар наҕыл саас! Дьүөгэ Ааныстыырап
[Грузин кыыһа] Харахтарын харатыгар Таптал кистэл уота тыгар, Көстүүлэрэ уйадыта Өйбүн-төйбүн улдьаарпыта. М. Лермонтов (тылб.)

булун

булун (Якутский → Якутский)

бул диэнтэн бэй
туһ. Тыа хаһаайыстыбатын атын да массыыналарын элбэҕи булуннулар. М. Доҕордуурап
[Балыксыт:] Киниэхэ мин элбэх баайы-таланы хаалларбаппын, бэйэтэ дьолун-соргутун булунуоҕа. П. Ойуунускай
Саҥардыы өйбүн-төйбүн булунан, онно-манна сылдьыахча буолан истэхпинэ, бүтэ охсон хаалла. Софр. Данилов

протрезвить

протрезвить (Русский → Якутский)

сов. кого өйдөт, өйдө киллэр, өйүн-төйүн буллар.

бурҕаҥнаа

бурҕаҥнаа (Якутский → Якутский)

бурҕай диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Будулҕан тумаҥҥа, чыгдааннаах дьыбарга Буорахпыт буруота бурҕаҥнаан оргуйар. П. Ойуунускай
Кутаа, маһа баранан, салгын хамсаатаҕына эрэ барбах кыламныы, күрэҥ күлүнэн бурҕаҥныы сытта. Софр. Данилов
Кырдьа барбыт киһи аттары баайталаан баран, бөрө үллүгү арыйа тарта, тугу эрэ саҥаран тыына бурҕаҥнаата. Н. Якутскай
Биһиги хорҕойбут ойуурбут иһигэр снаряд, миинэ, киһи өйүн-төйүн булларыа суох курдук, эстэн бурҕаҥнаан олордо. С. Никифоров

бэрикичис

бэрикичис (Якутский → Якутский)

бэрикичий диэнтэн холб. туһ. [Маарыйа:] Арай ыалтан таҥара дьиэтин таһынан иһэн иһиттэхпинэ, ырыа-тойук бөҕө буолан эрэр эбит
Аан күдэрик ортотугар дьоннор күлүктэрэ бэрикичиһэллэр. А. Софронов
Кыһыл буойуннар куотан бэрикичиһэн эрэр фрицтэри ытыалаан өйдөрүн-төйдөрүн булларбакка чугуттарчугутан испиттэрэ. «ХС»
Сиидэркэбит [массыыната] бадарааҥҥа сиһигэр диэри түһэн олорор эбит. Ити икки ардыгар көмөлтө дьон бэрикичиһэн кэллилэр. Р. Кулаковскай

дьэргэстэй

дьэргэстэй (Якутский → Якутский)

аат., фольк. Олус сэргэх, элэстэммит киһи. Очень подвижный, суетливый человек, непоседа
Кылдьыылаах симэхтээх Эргичийэр эмэгэтим, …… Эһиэхтэнэр дьэргэстэйим, Кырбастанар Куоҕалдьыма! П. Ойуунускай
Эн дьиэрэҥкэй Эн дьэргэстэй: Сонуҥ - манна! Бэйэҥ онно! «ХС»
Сэрэн, эйигин, дьэргэстэйи, мин оһох анныгар кутуйахтарга уган биэриэм, оччоҕо начаас өйгүн-төйгүн булуоҥ! М. Горькай (тылб.)

күүс-сэниэ

күүс-сэниэ (Якутский → Якутский)

аат. Киһи ис кыаҕа, эрчимэ кыайар-хотор дьоҕура. Физические возможности, сила человека
Көбүөхтэс буола, Күүс-сэниэ эстэн, Тыын быһаҕаһын тыынан, Өйүн-төйүн булунаары, тымныы буорга умса түһэн, Өр соҕус сыппыта. Күннүк Уурастыырап
Валерий күүһэ-сэниэтэ мөлтүү быһыытыйбыта. Софр. Данилов
Оҕонньор күүһэ-сэниэтэ эстэн, санаата түһэн, нам баран, хаптайан хаалбыта. Болот Боотур

оттом

оттом (Якутский → Якутский)

оттомо суох — болҕомтото, сэрэҕэ суох; өйүн-төйүн була илик, мэник-тэник. Невнимательный, неосторожный; несознательный, несерьёзный, беспечный
Оттомо суохтук хараҕын сүүрэлэҥнэтэ малаарыҥныы турда. Амма Аччыгыйа
Бу олорон одуулаан көрдөҕүнэ, оҕонньоро, кини бастаан көрөөт да санаабытын курдук, олус оттомо суох уонна ынырык көрүҥнээх буолбатах эбит. Д. Таас

сахсыыр

сахсыыр (Якутский → Якутский)

аат. Кими-тугу эмэ сахсыйан хамсатыы, сахсыйыы. Тряска, качка, колебание из стороны в сторону кого-чего-л. (напр., на транспорте)
Саас эбээт, Сахабыт сирэ чугаһаан иһэрэ — массыына сахсыыра буолбатах, салгыы кынат сапсыыра. Оо, олус да үчүгэй этэ! «ХС». Бэҕэһээ бөртөлүөт сахсыырыттан өйүн-төйүн өссө да була илик Махно сүрэҕэлдьээбиттии батыста. Ю. Сергеев (тылб.)

тылбылын

тылбылын (Якутский → Якутский)

тылбый диэнтэн атын
туһ. Тыл, тойук тылбылынна, Өй-төйүм өһүлүннэ. Таллан Бүрэ
Оҕолоруом, модун буолаҕыт бохсуллан, Буулаҕа, мас кэтэн бардаххыт, Арахсар күҥҥүтүгэр тыллыын тылбыллан, Саҥата суох самнан турдаххыт. Джамбул Джабаев. [Эмээхсин:] Даша, тылыҥ тылбылыннын, аат кыыһа, тугу мээнэ туулайа олороҕун. ХКК