Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өрүллүү

өрүлүн II диэнтэн хай
аата. Сахаларга өтүү өрүллүүтүнэн бөҕө, баайыыттан саамай үчүгэй туомтааһын баайыы буоларын кэриэтэ, киһиэхэ билии-көрүү буоллаҕа дии. В. Протодьяконов

өрүлүн

I
өр I диэнтэн атын
туһ. Көмүлүөк барахсан, куолутунан, эмиэ күллэ-салла, үөрдэ-көттө, Күөс эмиэ өрүлүннэ. Суорун Омоллоон
Өр да күүттэ кэлэргин Өрүллүбүт сылабаар. П. Тулааһынап
II
өр II диэнтэн атын
туһ. Сабыс-саҥа өрүллүбүт кэтит эриэн ситиинэн туомтуу баайыллыбыт. Л. Попов
Коля бэрт уустуктук талаҕынан өрүллэн оҥоһуллубут кыараҕас олбуор иһинээҕи буор сыбахтаах балаҕаҥҥа тиийэн кэллэ. Эрилик Эристиин
Көлөппүнэ бөҕөтүн өрүллүбүт утаҕы быһа тардан көрөн быһаарыллар. ХКА

Якутский → Русский

өрүлүн=

I страд. от өр = I ставиться, быть поставленным на огонь; кипятиться, быть вскипячённым.
II страд. от өр = II 1) плестись, сплетаться, заплетаться, быть сплетённым, заплетённым; өрүллүбүт суһуох заплетённая коса; 2) вязаться, быть связанным (напр. о носках).


Еще переводы:

плетеный

плетеный (Русский → Якутский)

прил
өрүллүбүт, хатыллыбыт

расплетает

расплетает (Русский → Якутский)

гл
өһүлэр (өрүллүбүтү)

сученый

сученый (Русский → Якутский)

прил
хатыллыбыт, өрүллүбүт

домотканый

домотканый (Русский → Якутский)

прил. дьиэҕэ өрүллүбүт, илиинэн врүллүбүт; домотканое полотно дьиэҕэ өрүллүбүт болотуна.

барыпчы

барыпчы (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Хара сылгы кылыттан өрүллэн оҥоһуллубут хараҕы күнтэн, үөнтэн-көйүүртэн харыстыырга аналлаах чарапчы. Сетка из черных конских волос для защиты глаз от солнца и мошкары. Барыпчытын кэттэ

баһыр

баһыр (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Туох эмэ убаҕаһы сиидэлииргэ туттуллар, сылгы кылынан сиэккэлии өрүллүбүт хомуос. Сетчатый черпак из конского волоса, используемый для процеживания какой-л. жидкости.

плетёный

плетёный (Русский → Якутский)

прил. өрүллүбүт, өрүү; плетёная корзина өрүү корзина.

вигонь

вигонь (Русский → Якутский)

ж. вигонь (түү былаастаах хлопоктан өрүллэр таҥас).

суһуох

суһуох (Якутский → Якутский)

аат. Кыыс, дьахтар өрүллүбүт уһун баттаҕа. Девичья, женская коса
[Маайа] кыыс оҕо сааһыттан уларыйбакка хаалбыта — арай ити, долгуннура үүммүт суһуоҕа буоллаҕа. Амма Аччыгыйа
Хобороос …… уп-уһун, хапхара суһуоҕа икки аҥыы хайа өрүллэн аллара субуллан түспүттэр. А. Бэрияк
Ол иһин миигин курдат көрбүккүн: Атын кыыс долгуннаах суһуоҕун. В. Потапова. Тэҥн. баттах I
ср. тюрк. чачак, бур. саже ‘девичья коса’

куруһуба

куруһуба (Якутский → Якутский)

аат. Арыттаахтык оһуордуу баайыллыбыт (өрүллүбүт) киэргэтиигэ туттуллар таҥас оҥоһук көрүҥэ. Кружево
[Куорат кыыһа] Хара таас истиэкилээристээх Харсыатыгар хам ылларда, Курдуу-курдуу сүүртэлээбит Куруһубаланан куугунаата. Өксөкүлээх Өлөксөй
Кини [Өксүүнньүйэ] өрө олорор куруһубатын ньилбэгэр ууран баран, толкуйдаан көрдө. Н. Заболоцкай