Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өрөө

туохт.
1. Тугу эмэ гынаргын эбэтэр үлэлииргин тохтот, сынньан. Быть свободным от работы, дел, отдыхать
Арамаан биллэҕэр биир күн өрөөтүлэр. Амма Аччыгыйа
Атыыһыт олорор сиригэр кэлэн биир ыалга тохтоон, аттыын-бэйэлиин сынньана таарыйа өрөөтүм. Н. Заболоцкай
Өлөксөйдөөх элбэх хонукка өрөөтүлэр, Өкүүчэни өр да өр эмтээтилэр. С. Васильев
2. Биир-икки сыл тыытыллыма, туһаҕа турума (хол., бурдук ыһар сир туһунан). Оставаться нетронутым, неиспользованным некоторое время (напр., о пашне)
Икки сыл өрөөбүт Сыыһардаах чараҥар [огурунуом] сэлиэһинэйи ыстарда. М. Доҕордуурап
Өрөөбөт өтөннөөх, кэрээбэт кэҕэлээх көр кэрээ II
[Кинээс Ачаарап] өрөөбүт өтөн, кэрээбит кэҕэ курдук «хам» баран [олорор]. Эрилик Эристиин
Өрөөбөт өтөннөммүт, кэрээбэт кэҕэлэммит Туората биллибэт Торҕо күөх толоонугар Туруйата чугдаарбыт. С. Васильев
ср. кирг. өргү ‘сделать привал, дневать’

хон-өрөө

туохт. Хонон, сынньанан аас, хонукта аһар. Попутно отдохнуть, заночевать где-л. Тогойкин, холкута буоллар, манна хонон-өрөөн да барыа эбит. Амма Аччыгыйа

Якутский → Русский

өрөө=

отдыхать (один день); быть свободным от дел (на день); проводить время без дела; мин бүгүн өрөөтүм я сегодня отдыхаю; манна хас да күн өрөөтүлэр здесь они отдыхали несколько дней # өрөөбүт уоскун өһүл фольк. держи речь, молви слово (букв. развяжи свой праздные уста ).

Якутский → Английский

өрөө=

v. to rest, take a day off; to overnight; to spend a day; өрөбүл n. day off, vacation day


Еще переводы:

дневать

дневать (Русский → Якутский)

несов. өрөө, күн өрөө; # дневать и ночевать хонуктаан өрөө, араҕыма.

хадьайбахтаа

хадьайбахтаа (Якутский → Якутский)

хадьай диэнтэн тиэт. көрүҥ. Аппыт баран иһэр суолуттан өрүү хадьайбахтыыр

плетёный

плетёный (Русский → Якутский)

прил. өрүллүбүт, өрүү; плетёная корзина өрүү корзина.

кошёлка

кошёлка (Русский → Якутский)

ж. разг. өрүү иһит, өрүү суумка.

өрөөччү

өрөөччү (Якутский → Русский)

и. д. л. от өр = II; таҥас өрөөччү ткач; ткачиха; тутовай мас солко өрөөччүтэ тутовый шелкопряд.
и. д. л. от өрөө = тот, кто отдыхает, отдыхающий.

өрүүтүн

өрүүтүн (Якутский → Русский)

см. өрүү I.

кыймаҥнаппахтаа

кыймаҥнаппахтаа (Якутский → Якутский)

кыймаҥнат диэнтэн тиэт
көрүҥ. Уҥа илиитигэр тутан турар үс утахтаах өрүү кымньыытын кыймаҥнаппахтаата. Н. Заболоцкай

өйдөө-бил

өйдөө-бил (Якутский → Якутский)

туохт. Кими, тугу эмэ умнума, санаа. Помнить, не забывать
Өйдүүр-билэр, өрүү ахтар сирим! И. Чаҕылҕан

өрөөччү

өрөөччү (Якутский → Якутский)

аат. Таҥаһы өрөн оҥорооччу. Ткач, ткачиха. Таҥас өрөөччү. Сап өрөөччү
Лион таҥас өрөөччүлэрэ: «Үлэлээх олоруохха эбэтэр охсуһан өлүөххэ!» — диэн луоһуннаах өрө турбуттара. КФП БАаДИ
Тутовай мас солко өрөөччүтэ зоол. — уйатын сабынан өрөн оҥорор үрүмэччи түүлээх үөнэ. Тутовый шелкопряд
Тутовай мас солко өрөөччүтэ — олус туһалаах үрүмэччи. ББЕ З

үгүрүөчээн

үгүрүөчээн (Якутский → Якутский)

үгүрүө диэнтэн атаах.-аччат. Төбөтүн өрүү хамсатар, Чүөчэрийэр чөкчөҥө, Өмүрэхтэри ыксатар Үгүрүөчээн элбэҕэ. И. Эртюков