Якутские буквы:

Якутский → Русский

адьаһын

см. адьас .

адьас

нареч. совсем, вовсе, совершенно; адьас куһаҕан а) совсем плохо; б) совсем плохой; итини адьас билбэтэҕим я этого совершенно не знал; адьас аккаастанна он отказался наотрез.

Якутский → Якутский

адьаһын

көр адьас (ардыгар күүһүрдэр дэгэт суолт. тут-лар)
Бүгүҥҥү күммүн сиһилии суруйа иликпинэ адьаһын — ончу, букатын, ыыра! — утуйуом суоҕа. Софр. Данилов
Оҕобун ахтан адьаһын аҥаарым буолла. М. Доҕордуурап
Биллибэти билиллиэ, Өйдөммөтү өйдөнүллүө, Бэл адьаһын кыаллыбаты Хайаатар да, Хайаатар да, Син биир кыаллар оҥоһуллуо! П. Тобуруокап

адьас

I
сыһ.
1. Олох, букатын, ончу. Совсем, вовсе, совершенно
Букатын, ыыра, долуой, адьас, отой Абыраамабы даҕаны, кими даҕаны билбэппин. Л. Попов
Аны адьас аҕыйах хонугунан хонуу сааскы үлэлэрэ саҕаланыахтара. Ол үрдүнэн маннык ыһыктыныы хайдах да тулуйуллуон сатаммат. «Кыым»
Ира, бэйэтигэр иҥээҥнэһэ сатыыр атын уолаттарга тэҥнээн, кинини адьас рыцарь курдук көрбүтэ. П. Аввакумов
2. Чахчы, дьиҥнээх, кырдьык. Действительно, на самом деле, подлинно
Ардыгар, адьас бэйэтин буспутхаппыт киһинэн ааҕынан ылыталыыр буолара. Амма Аччыгыйа
Адьас бииргэ төрөөбүт эдьиийдии-балыстыы курдуктар. Софр. Данилов
II
сыһыан т. Этэр санааны иэйиилээн күүһүрдүүнү көрдөрөр. Выражает эмоциональное усиление высказываемой мысли (соотв. совершенно, абсолютно, прямо)
Адьас прокурордар доҕор! Кыра да чэпчэтиини биэрбэт тыйыс прокурордар! Софр. Данилов
Кини [Унаарап] министиэристибэ бу тутууну сопхуоска былаанныырын саҕана манна баара эбитэ буоллар, адьас муоһунан-туйаҕынан киэр тэбиэ эбитэ буолуо. С. Никифоров
Аҥала тойон буос-ырҕай Адьас ыххай да ыххай, Тойорҕоон ыкта-түүрдэ, Тута таһырдьа үүрдэ. П. Дмитриев

Якутский → Английский

адьас

n. quite, wholly, at all, entirely


Еще переводы:

совсем

совсем (Русский → Якутский)

нареч
букатын, адьас, адьаһын, олох, ончу; то же, что «вовсе»

нареч.
букатын, адьас

вовсе

вовсе (Русский → Якутский)

нареч
букатын, адьаһын, адьас, олох, ончу
вовсе не нужно - букатын наадата суох

нимало

нимало (Русский → Якутский)

нареч. кыратык да, букатын да, адьаһын, ончу; одно другому нимало не мешает биирдэрэ атынын кыратык да мэһэй-дээбэт.

аа-дьуотук

аа-дьуотук (Якутский → Якутский)

аа-дьуо диэн курдук
Аарыма тайахтар аа-дьуотук Адаархай тыанан сиэлэллэр. П. Тобуруокап
Ат, оҕус хамсаппат аарыма сэптэрин Аргыыйдык, аа-дьуотук сиэтэҕин [тыраахтар]. Күннүк Уурастыырап
Адьаһын сахалыы киэбинэн Аар тайҕа суугунуур күөнүгэр Аа-дьуотук дьаарбайдым сис туттан. Р. Баҕатаайыскай

аамайдас

аамайдас (Якутский → Якутский)

аамайдаа диэнтэн холб. туһ. Балайда аамайдаһан баран эмискэ пүлүмүөттэр, аптамааттар тыастара сатараата. ССС
Киһи сөҕөрө баар ээ, ол иэйиибитин адьаһын атыны кэпсэтэ, оонньуу, оннооҕор төһө эмэ оҕолору кытта аамайдаһа сылдьан, биир да тыла суох харахпытынан өйдөһөрбүт. Г. Колесов

киһийдээн

киһийдээн (Якутский → Якутский)

киһийдэх диэн курдук
Ол киһийдээн куораттан истэҕэ буолуо. Н. Неустроев
Адьаһын кэдэрги киһийдээн тахсыах киһитэ. И. Никифоров
Билиҥҥи уустугурбут олоххо киһи иһин-таһын ымпыктаан билэ үөрэммэтэххэ, араас нэгэйдэр, саарбах киһийдээннэр өрүү да холуоһаҕа олордо сылдьыахтарын сөп. КНЗ КАӨ

кырдьаахтаа

кырдьаахтаа (Якутский → Якутский)

кырый II диэнтэн атаах.-аччат. Ийэлэрбит туһугар Кыралаан бэйэмсэхпит, Мөлтөөхтүүллэр, кырдьаахтыыллар, Ону көрбөт кэриэтэбит. И. Гоголев
[Филипп:] Кырдьаахтаабытыҥ буолуо. С. Ефремов
Ээ, аҕаа, кырдьаахтаабыккын, адьаһын түөһэ-йээхтээбиккин! Н. Островскай (тылб.)

ньолбоһут

ньолбоһут (Якутский → Якутский)

ньолбоһуй диэнтэн дьаһ. туһ. Кустук [ыт аата] устан ньолбоһутан киирэн, [өлбүт куһу] ытыран таһаарар. И. Федосеев
Ыстапаан оҕуһа эмиэ тиэтэйэн дьоруонан анньан барда, адьаһын нэксиэтэ суох, аллаах тыыга олорон устан ньолбоһутан иһэр курдук буолла. И. Никифоров

титириирдээ

титириирдээ (Якутский → Якутский)

туохт. Титириир ыарыынан ыарый. Заболеть малярией, лихорадить
Бохуом биир саас тымныйан ыарыйда, онтон нөҥүө дьылыгар уһуннук титириирдээтэ. Уустаах Избеков
Титириирдээбит киһи хас да сыл ыалдьар диэн этии сыыһа. КАМ ТЫаТТБ
Мин адьаһын сытар гына ыарыйдым, титириирдээтим. В. Арсеньев (тылб.)

просто

просто (Русский → Якутский)

  1. нареч. (обыкновенно) көннөрү, бэрт судургутук; это просто объясняется ити бэрт судургутук быһаарыллар; 2. в знач. сказ. безл. (легко) судургу, кэбэҕэс, дөбөҥ; это совсем просто бу букатын кэбэҕэс; 3. в знач. частицы, разг. (действительно, на самом деле) боруоста, чахчыта да; это просто насмешка! бу боруоста элэк!; 4. в знач. частицы, разг. (только) боруоста, адьаһын, онтон атын буолбатах; это просто ложь бу адьаһын сымыйа; 5. в знач. частицы, разг. (случайно, без намерения) таак, мээнэ, түбэспиччэ; зачем ты пришёл?Просто так эн тоҕо кэллин? — Таак, мээнэ.