Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ас-таҥас

аат. Киһи үлэлээн-хамнаан дьон сиэринэн олороругар сөп буолар аһыыр ас, таҥнар таҥас. Еда и одежда, необходимые человеку для нормальной трудовой жизни
Онтон, «астаҥас, мал-сал дэлэйэн, уйгу-быйаҥ олоххо дьэ тиийээри гынныбыт», — диэн эрдэхтэринэ, үрүҥнэр, кыһыллар аймаан кэбиспиттэрэ. Болот Боотур
«Биэбэкээм, барарыҥ ордук. Аһынантаҥаһынан хааччыйа олоруохпут», — Яков эрэннэрдэ. М. Доҕордуурап
Киһи ханна баҕарар аһын-таҥаһын булунан сылдьыан сөп. П. Аввакумов
Ол да буоллар, эбэтэ уонна ийэтин балыстара көрөн-харайан Сережа аһынан-таҥаһынан атын оҕолортон итэҕэһэ суох улааппыта. Н. Лугинов


Еще переводы:

хаҕыстыйыы

хаҕыстыйыы (Якутский → Якутский)

хаҕыстый диэнтэн хай. аата. Аска-таҥаска хаҕыстыйыы. Киһиэхэ хаҕыстыйыы

тутатыы

тутатыы (Якутский → Якутский)

тутат диэнтэн хай. аата. Үлэһиттэри аһынан-таҥаһынан тутатыы бу диэки суох

буортулааһын

буортулааһын (Якутский → Якутский)

аат. Куһаҕаны, буортуну оҥоруу, алдьатыы. Порча, вред; повреждение; вредительство
Аһынан-таҥаһынан хааччыналлар, Араһыайаттан, быһыыта, арахсаары гыналлар. Ити буолар буортулааһын, Илдьи сытыйбыт омуксуйааһын. С. Васильев

иилитэлээ

иилитэлээ (Якутский → Якутский)

иил диэнтэн төхт
көрүҥ. Сонун ылан сахсыйда уонна онтун эҥээригэр били мэтээллэри иилитэлээтэ. Л. Попов
[Мэник Мэнигийээн] Көһүйэ бөһүйбүт мастарын аһынан, Таҥаһын-сабын онно иилитэлээтэ. М. Ефимов

кэрээхи

кэрээхи (Якутский → Якутский)

көр кэрээки
Бэйэтэ сүрдээх кэрээхи, туох даҕаны аһы-таҥаһы аһаабатах-таҥныбатах, дьиэни туттубатах киһи эбит. Саха сэһ. II
Син үптээх эрээри, кэрээхи, кэччэгэй оҕонньор. Н. Габышев

өҥнүк

өҥнүк (Якутский → Якутский)

сыһ. Байылыаттык, ас-таҥас өттүнэн кыһалҕата суохтук. Зажиточно, материально обеспеченно (жить)
Билигин холкуостаах өҥнүк, тоттук олорор. БИД
Ферапонтов машинист арай өҥнүк олорбута. НВ БК

талымас

талымас (Якутский → Якутский)

даҕ. Туохха эмэ (хол., аска-таҥаска) бириинчик, ылбычча сөбүлээбэт, сирэр-талар. Разборчивый, прихотливый, привередливый
Доҕорум олоххо кыранан дуоһуйар, аска-таҥаска талымаһа суох киһи этэ. А. Шапошникова
Ыарыһах киһи айаҕа талымас. ВМП УСС
Оонньуур наһаа элбэҕэ оҕону буорту гынар: атаах, талымас, саҥаттан саҥаҕа наадыйар буолан иһэр. ФВН ТС
Сибиинньэ талымаһа суох буолан иитэргэ эрэйэ суох, түргэнник улаатар. ДьСИи

дэлэгэй

дэлэгэй (Якутский → Русский)

1) обильный, достаточный || обилие, достаток; дэлэгэй мэччирэҥнээх дойду край с обилием тучных пастбищ; ас-таҥас дэлэгэйэ обилие товаров потребления; 2) иерея, держащийся свободно, непринуждённо (напр. в обществе приятных ему людей); 3) перен. всегда спокойный, уравновешенный.

инникитин

инникитин (Якутский → Якутский)

сыһ. Кэлэр өттүгэр. В будущем, впредь. «Кыым» хаһыат уонна саха суруйааччыларын бойобуой доҕордоһуулара инникитин даҕаны үүнэ, бөҕөргүү турдун. Софр. Данилов
Инникитин оройуон нэһилиэнньэтин аһынан-таҥаһынан хааччыйыыга бары кыаллары оҥоруохпут диэн эһигини эрэннэрэбин. М. Попов

тиэйилин

тиэйилин (Якутский → Якутский)

тиэй I диэнтэн атын
туһ. Бэстээх биэрэгэр диэри оҕонньорбут тэлиэгэлээх атыгар тиэйиллэммит куораттаан хааллыбыт. Амма Аччыгыйа
Биир көлөҕө эт тиэйиллибит. М. Доҕордуурап
Түөрт оҕо аһа-таҥаһа икки оҕус сыарҕатыгар чөмчөччү тиэйиллибит. Н. Босиков