Якутские буквы:

Русский → Якутский

бабка

I ж. 1. (бабушка) эбэ, эбэ эмээхсин; 2. прост, (старуха) эмээхсин; # повивальная бабка уст. оҕо көтөҕөөччү (эмээхсин).
II ж. 1. (надкопытный сустав) бэрбээкэй; 2. (игральная кость) баапкы; игра в бабки баапкы оонньуута.

бабка задняя токарного станка

чочуйар станок кэнники бэрбээкэйэ (чочуйар станок соҕотуопканы тутар тэрилэ олордуллар чааһа.)

бабка передняя токарного станка

чочуйар станок инники бэрбээкэйэ (чочуйар станок эргийэр (шпиндель) уонна ону үлэлэтэр механизма олордуллар чааһа.)

вибрация станка

станок илигирээһинэ (станок үлэлиир кэмигэр бэйэтигэр үөскүүр буортулаах биир курус механическай хамсааһын — дьигиһийии.)

консоль станка

станок куондара (станок (холобур, кыһар (фрезерный) станок) куорпуһун чорбоччу сабырыйан турар чааһа эбэтэр тирэҕиттэн быган турар сорҕото.)

ограждение станка

станок хаххата (станок үлэлииригэр үөскүүр, эриллэҥнээбитинэн тэбэн тахсар металл көөбүлүттэн, электричествоҕа оҕустарыы кутталыттан уонна түргэнник хамсыыр механическай чаастара таарыйалларыттан киһини хаххалыыр оноһуу.)

паспорт станка

станок пааспара (металы чочуйар станок сүрүн техническэй көрдөрүүлэрин уонна туһаныллыытын ыйар докумуон. Манна киирэллэр станок хамсатар куүһэ, хамсыыр шгоһуута, сүрүн кээмэйдэрэ, ыйааһына, кыамтата о. д. а. кылгас эрэдьиэстээһиннэр.)

скорость движения стола станка

станок остуолун хамсааһынын түргэнэ (бириэмэ кээмэйигэр станок остуола хамсааһынын кэринэ.)

цикл станка рабочий

станок үлэлиир эргиирэ (соҕотуопкаттан бэлэм дэтээли онорон бүтэриэххэ диэри туһааннаах бэрээдэгинэн соҕотуопка быһыыта эбэтэр атын характеристиката уларыталларыгар оҥоһуллар дьайыылар барылара холбоспуттара.)

рама станка, несущая

станок турар араамата (станок чаастарыгар уонна тэриллэригэр олох буолар, тутар араама.)

станок

м. 1. (машина) станок; печатный станок бэчээттиир станок; 2. (пулемёта, орудия) станок, атах, көлөһө; станок пулемёта пулемёт атаҕа;3. (приспособление) станок; станок для ковки лошадей ат боккуоптуур станок.

станок

станок (араас матырыйааллартан оҥоһуллар соҕотуопкалары быһар, кыһар, чочуйар, үүттүүр эбэтэр аалар массыына.)

станок сверлильный

үүттүүр станок (дэтээлгэ араас үүттээһиннэри онорорго аналлаах станок. Үүтү кэҥэтиэххэ, нарылыахха тупсарыахха уонна үүккэ биинтэлии быһыыны (резьба) оноруохха эмиэ сөп.)

станок токарный

чочуйар станок (үксун сүрүн тула эргийэр мөкукэй быһыылаах соҕотуопкалары чочу-йарга, нарылыырга аналлаах станок.)

станок фрезерный

элбэх быһахтаах станок (соҕотуопканы элбэх быһахтаах инструменынан кыһар-быһар, чочуйан ньуур таһаарар станок.)

станок шлифовальный

аалар станок (дэтээл ньуурун алмаас эбэтэр корунд булкаастаах диискэ бурууһунан аалан нарылыыр, килбэтэр станок.)

Якутский → Русский

станок

станок || станочный; чочуйар станок токарный станок; үүттүүр станок сверлильный станок; станок оҥорор завод станкостроительный завод; станок тэрилэ станочное оборудование.


Еще переводы:

төрөтөөччү

төрөтөөччү (Якутский → Русский)

повивальная бабка.

баапкы

баапкы (Якутский → Русский)

уст. 1) бабка, альчик; 2) игра в бабки, в альчики.

көтөҕөөччү

көтөҕөөччү (Якутский → Русский)

и. д. л. от көтөх = поднимающий # оҕо көтөҕөөччү повивальная бабка, повитуха.

кэтэх

кэтэх (Якутский → Русский)

1) затылок || затылочный; 2) тыл , задняя сторона || тыловой, задний; глубинный; тыа кэтэҕэ задняя сторона леса; бэргэһэ кэтэҕэ зад шапки; кэтэх оройуоннар глубинные районы # кэтэх санаа задняя мысль; кэтэх сүөһү личный скот (колхозника); кэтэхтэн үөрэнии заочное обучение.

баабыска

баабыска (Якутский → Русский)

1) уст. повивальная бабка, повитуха; 2) разг. бабушка (мать отца или матери); 3) разг. бабушка (при почтительном обращении).

эҕэ

эҕэ (Якутский → Русский)

1) вымоина; ямы и бугры (на дне проточного водоёма); 2) перен. задняя мысль, скрытый умысел; эҕэ санаа задняя мысль; тыл эҕэтэ скрытый смысл слова.

сүнньүөх

сүнньүөх (Якутский → Русский)

1) бабка (надкопытный сустав); ср. бэрбээкэй ; 2) картечь; сүнньүөҕүнэн ыт = стрелять картечью; 3) прясло (жердь изгороди); сунньүөх күрүө столбовая изгородь.

лука

лука (Русский → Якутский)

ж. 1. (седла) бүргэ; задняя лука кэлин бүргэ; 2. (изгиб, кривизна) тоҕой, тоҕонох; лука реки өрүс тоҕойо.

арҕаа

арҕаа (Якутский → Русский)

1) запад, западная сторона || западный; арҕааттан с западной стороны, с запада; арҕаа дойду западные страны; 2) диал. задняя сторона; тыл || задний.

кэлин

кэлин (Якутский → Русский)

  1. зад, задняя часть чего-л. || задний; последний || позади, за; ынах кэннэ задняя часть коровьей туши; дьиэ кэлин өттө задняя сторона дома; 2. потом, после; кэлин этээр скажешь потом; 3. 1) послелог, упр. исх. п. после; быраапынньыктан кэлин после праздника; мантан кэлин после этого, в дальнейшем; онтон кэлин после того, затем, потом; 2) в косвенных формах выступает в роли послелогов (см. кэннигэр, кэннинэн, кэнниттэн, кэннэ ).