Якутские буквы:

Якутский → Якутский

байытыһыы

байытыс диэнтэн хай
аата. Сайдыылаах социалистическай уопсастыба үйэтигэр бырааттыы литературалар хардарыта сабыдыаллаһыылара, байытыһыылара быдан күүһүрэр. КНЗ СПДьНь
Дьүкээгирдэри, эбээннэри, эбэҥкилэри кытта булкуһуу уруурҕаһыы, култуураны хардарыта байытыһыы саха дойдутун былаһын тухары барбыт прогрессивнай процесс буолар. Багдарыын Сүлбэ
Уһулуччулаах суруйааччы хардарыта сабыдыаллааһын уонна хардарыта байытыһыы билиҥҥи литература уонна искусство сайдыытын боччумнаах сокуона буоларын тоһоҕолоон бэлиэтээбитэ. «ХС»

байыт

  1. бай диэнтэн дьаһ. туһ. Сибиряков баайбын диир. Суох, кини мин илиим иһигэр баар, мин кинини байытар да, дьадатар да кыахтаахпын. Н. Якутскай
    Бүгүн биһиги бу хочоҕо Никифоров кинээһи байытар иһин буор босхо үлэлээтибит. М. Доҕордуурап. [Манчаары] баай бөҕөнү талаан, таһыйан, сорох дьадаҥы дьону байытар гына биэрэн олоорто, сылдьыбыта үһү. Саха фольк.
  2. көсп. Туох эмэ саҥаны киллэр; эп, хаҥат. Обогатить чем-л. новым; приумножать
    Үчүгэй тылбаас тылы байытар, оттон куһаҕан тылбаас тылы сыыһырдар, дьүдьэтэр, буортулуур. Софр. Данилов
    Бүлүү туһунан былыргы үһүйээннэр поэманы өссө ордук байытан, киэргэтэн биэрэллэр. Л. Попов
    Мин дууһам ыллыыр чаастардаах Индия муударай тылынан, Ардыгар санаабын байытан Нууччалыы толкуйдуур буолабын. С. Данилов
    Икки тылы билии туох да куһаҕаны аҕалбат, төттөрүтүн икки омук культуратын билии оҕону ордук сайыннарар, кини өйүнсанаатын ордук байытар. Далан

байытыс

байыт диэнтэн холб. туһ. Кинилэр [силлабическай, аллитерационнай формалар] бэйэ-бэйэлэригэр утарсыбаттар, хата, төттөрүтүн бэйэ-бэйэлэрин толорсоллор, байытыһаллар. «ХС»
Дьобуруопа омуктарын Бары ыйааһыннаах ырыаһыттарын Баай дьэрэкээн тыллаах хоһооннорун Тугунан эмит байытыһабын, Туох кэрэнэн чаҕылытыһабын? С. Васильев
Саха суруйааччыларын уус-уран ньымаларын сайда турар фольклор байытыспыта, байытыһар даҕаны. СГС ӨСҮДь

Якутский → Русский

байыт

побуд. от бай = обогащать.


Еще переводы:

чаҕылытыс

чаҕылытыс (Якутский → Якутский)

чаҕылыт диэнтэн холб. туһ. Азия, Африка …… Баай дьэрэкээн тыллаах хоһооннорун Тугунан мин байытыһабын, Туох кэрэнэн чаҕылытыһабын? С. Васильев

обогатить

обогатить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (сделать богатым) байыт; 2. кого-что, перен. байыт, элбэт, кэҥэт; обогатить свой жизненный опыт олоҕуҥ опытын байыт; 3. что (почву и т. п.) байыт, сөҥөрт; обогатить руду руданы сөҥөрт.

туоратыс

туоратыс (Якутский → Якутский)

туорат диэнтэн холб. туһ. Тимофей Егорович …… чиҥ-чиҥник үктэтэлээн сүөһүнү туоратыһа аҕалбыт дьонуттан уһулу хааман бу тиийэн кэллэ. Н. Заболоцкай
Инньэ гынан аллитерация уонна рифма …… бэйэ-бэйэлэрин «туоратыспакка», хата хардарыта байытыһан, дьукаах олорор да кыахтаммыттар. КНП КУуА

байытар

байытар (Якутский → Якутский)

даҕ. суолт. Туоҕу эмэни элбэтэр, хаҥатан биэрэр. Обогатительный, обогащающий
Уруок ортолуута оҕолор нууччалыы тылларын саппааһын байытар үлэни оҥортороругар, Саргылаана оҕолор таҥастарын нууччалыы, сахалыы ааттарын ыйыталаабыт. Софр. Данилов
Саҥа сири булан Аҕа дойду наукатын байытар баҕа кинилэр [Россия айанньыт учуонайдарын] сүрэхтэрин үүйэ тутара. П. Филиппов
Байытар баабырыка – сиртэн хостонор боруодалары атын булкаастартан ыраастыыр анал предприятие. Обогатительная фабрика
Бириискэ төрдүс байытар баабырыкатын оробуочайдара бүгүн туйгун үлэни көрдөрдүлэр. «Кыым»
Эһиил байытар баабырыка бастакы уочарата бүтүөхтээх, 1,7 мөлүйүөн туонна таас чох тиэллэн барыахтаах. «Кыым»

байытыы

байытыы (Якутский → Якутский)

байыт диэнтэн хай
аата. Литератураҕа туох эмэ саҥаны киллэрии, литератураны тугунан эмэ байытыы – суруйааччы норуот иннигэр сүҥкэн өҥөтө. Софр. Данилов
Тематическай биэчэрдэр аныгы киһи өйүн-санаатын байытыыга, култууратын үрдэтиигэ, бэрээдэгин тупсарыыга ис хоһоонноохтор. «Кыым»

байытын

байытын (Якутский → Якутский)

байыт диэнтэн бэй
туһ. Ол эрээри аҥаардастыы фольклор эрэ суругунан уус-уран литература айымньыларынан бэйэтин кылаатын байытынар буолбатах. Софр. Данилов

байытааччы

байытааччы (Якутский → Якутский)

  1. байыт диэнтэн х-ччы аата. Худуоһунньук кэрэни өйдүүрүн байытааччы дьахтар эбээт. ПБН ОПТ
    Дьиҥнээх поэзия – дьоннуу, киһилии быһыыны тэнитээччи, норуоту духуобунай өттүнэн байытааччы. ОГГ СМ
  2. көсп. Сиртэн хостонор боруодалары атын булкаастартан ыраастааччы. Специалист по обогащению полезных ископаемых, обогатитель
    Быйылгыттан ыла аҕыс кылааһы бүтэрбиттэр үс сыл устата үөрэниэхтэрэ итиэннэ алмаастаах урууданы байытааччылар, слесардар идэлэрин баһылыахтара. «Кыым»
амальгама

амальгама (Русский → Якутский)

амальгама (көр "ХОСТОНОР БААЙЫ БАЙЫТЫЫ" салаатыгар.)

доводка

доводка (Русский → Якутский)

ситэри байытыы (сиртэн хостонор минеральнай сырьену байытыы, концентраты бэлэмнээһин саамай бүтэһик түһүмэх үлэтэ.)

байытылын

байытылын (Якутский → Якутский)

байыт диэнтэн атын
туһ. Олохтоох ааптардары кытта бииргэ үлэлээһин түмүгэр, тыйаатыр репертуара сылтан сыл ахсын байытыллан, тупсарыллан испитэ. АҮ
[Дьүүктэ уута] хайа боруодаларын халыҥ араҥаларын туораан минеральнай туустарынан байытыллан дьоҥҥо туһалыыр. «Кыым»