Якутские буквы:

Якутский → Русский

симик

1) тусклый, слабый, бледный (напр. об огне); мас быыһынан симик уот көстөр между деревьями виднеется слабый огонь; 2) перен. тихий, слабый; симик куолас тихий голос.

имик-симик

  1. сумерки (вечерние, утренние); имик-симиккэ турбутум я встал (в дорогу), едва забрезжил рассвет; 2. нареч. * слабо, со слабым мерцанием *(об огне, свете); **уот имик-симик умайар огонь горит, слабо мерцая.

Якутский → Английский

симик

a. shy


Еще переводы:

негромкий

негромкий (Русский → Якутский)

прил. симик, бүтэҥи, кыра.

полусвет

полусвет (Русский → Якутский)

м. имик-симик, борук-сорук.

тихий

тихий (Русский → Якутский)

прил
аргыый, чуумпу, тыаһа суох

прил.
бытаан, симик, кыра, чуумпу
тихий шаг - бытаан каамыы;
тихий голос - симик саҥа;
тихий день - чуумпу күн

говор

говор (Русский → Якутский)

м. 1. (звуки разговора) саҥа; тихий говор симик саҥа; 2. перен. тыас-уус; говор волн долгун тыаһа-ууһа; 3. лингв, говор (тыл олохтоох арааһа).

тихий

тихий (Русский → Якутский)

прил. 1. (негромкий) симик, кыра, намыын; говорить тихим голосом симик куолаһынан саҥар; 2. (смирный) көрсүс, сымна-$ас; тихий ребёнок көрсүө оҕо; тихий нрав сымнаҕас майгы; 3. (безмолвный) чуумпу; тихая ночь чуумпу түүн; 4. (спокойный, не бурный) чуумпу, намыын; тихая река чуумпу өрүс; тихая погода чуумпу күн-дьыл; 5. (медленный) бытаан; поезд пошёл тихим ходом поезд бытаан айанынан барда.

тихо

тихо (Русский → Якутский)

нареч.
бытааннык, симиктик, кыратык; чуумпу, им-дьим
в комнате тихо - хоско им-дьим

слабый

слабый (Русский → Якутский)

прил. 1. (недостаточно сильный; болезненный) мөлтөх, ыарыһах; слабый ребёнок ыарыһах оҕо; у него слабое сердце кини сүрэҕэ мөлтөх; 2. (лишённый твёрдости, стойкости) мөлтөх, сыппах, уйан; слабая воля мөлтөх воля; 3. (плохо вооружённый) мөлтөх, кэбирэх; слабая армия мөлтөх армия; 4. мөлтөх; слабое государство мөлтөх государство; 5. (не сильный) мөлтөх; слабый удар мөлтөх охсуу; 6. (не крепкий, не насыщенный) мөлтөх, уоҕа суох, убаҕас; слабый чай убаҕас чэй; слабое вино уоҕа суох арыгы; 7. (незначительный) мөлтөх, симик; слабый свет симик уот; 8. (неясный) бүдүк, биллэр-биллибэт; слабые очертания бүдүк урсуннар; 9. (плохой) мөлтөх, салаҥ; слабая работа мөлтөх үлэ; 10. (не тугой) холку, тыҥатыллыбатах; слабая струна холку струна; # слабая сторона или слабое место кого-чего-л. мөлтөх өттө, кэбирэх сирэ.

тихо

тихо (Русский → Якутский)

I. нареч. (негромко) симиктик, кыратык, аргыыйдык; тихо говорить аргыыйдык саҥар; 2. нареч.(смирно) көрсүөтүк, сымнаҕастык, чуумпутук; сиди тихо көрсүөтүк олор; 3. нареч. (безмолвно) чуумпутук; сидеть тихо чуумпутук олор; день прошёл тихо күн чуумпутук ааста; 4. нареч. (медленно) бытааннык; пароход пошёл тихо борокуот бытааннык барда; 5. в знач. сказ. безл. чуумпу, им-дьим; в комнате тихо хоско им-дькм; сегодня тихо бүгүн чуумпу.