Якутские буквы:

Русский → Якутский

блюдо

с. 1. (посуда) бүлүүдэ; 2. (кушанье) бүлүүдэ, аһылык; обед из трёх блюд үс бүлүү-дэлээх эбиэт.


Еще переводы:

лабырыай

лабырыай (Якутский → Русский)

мучное блюдо наподобие оладий.

бүлүүдэ

бүлүүдэ (Якутский → Русский)

в разн. знач. блюдо; улахан бүлүүдэ большое блюдо; маҥнайгы бүлүүдэ первое блюдо.

дагда

дагда (Якутский → Русский)

дагда (якутское национальное блюдо из сливок).

лакомство

лакомство (Русский → Якутский)

с. 1. лакомства мн. минньигэс; 2. (вкусное блюдо) минньигэс ас, амтаннаах ас.

продолговатый

продолговатый (Русский → Якутский)

прил. ньолбуһах, уһун синньигэс; продолговатое блюдо ньолбуһах бүлүүдэ; продолговатое лицо уһун синньигэс сирэй.

хортуоппуйдаа

хортуоппуйдаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Аска хортуоппуйда кут. Заправить еду (кушанье, блюдо) картофелем. Миини хортуоппуйдаа

дежурный

дежурный (Русский → Якутский)

прил. 1. дежурнай; дежурный врач дежурнай врач; 2. в знач. сущ. м. дежурнай; дежурный по станции станция дежурнайа; # дежурное блюдо эрдэттэн бэлэм бүлүүдэ (рестораннарга эрдэтинэ бэлэмнэммит ас).

сымсай=

сымсай= (Якутский → Русский)

есть с удовольствием, с аппетитом; лакомиться; кини бэркэ сымсайан аһаата он покушал с большим удовольствием; бу аһы мин хотон сымсайбатым это блюдо мне не очень понравилось.

былаабыт

былаабыт (Якутский → Якутский)

аат, түөлбэ. Дьуухаланы кэлиигэ үлтү сынньан баран, балык сыатыгар булкуйан оҥорбут ас. Блюдо из измельченной юколы (вяленной на солнце или копченой рыбы), залитой рыбьим жиром. Былаабыт амсайдыбыт

хаппыысталаа

хаппыысталаа (Якутский → Якутский)

туохт. Аска хаппыыстата кут. Положить в какое-л. блюдо капусту
Дьэ түргэнник үтүөрүөххүт Повардар үчүгэйдик астааҥ: Туустаах балык бөрүөккүтүн, эккит миинин хаппыысталааҥ, Куруускабар кутуҥ үүккүтүн. П. Тулааһынап