аат. Дьиэ үөһээ мэндиэмэннэрин эркиниттэн тас диэки тутуллубут күрүөлээх площадка. ☉ Балкон. Болкуоҥҥа табахтаа. Болкуоҥҥа туран аллараны көр
□ Болкуон аанын аһаммын Сылаас күҥҥэ сыламныыбын. В. Гольдеров
△ Тыйаатырга үрдүкү олорор дьаарыс. ☉ Верхний ярус в театре. Аллара миэстэ суох буолан болкуоҥҥа тахсан олорбуттара
Якутский → Якутский
болкуон
Еще переводы:
толуукан (Якутский → Якутский)
толуу диэнтэн күүһ
ф. [Тыйаатыр саалатыгар] хаҥас болкуонтан хотун-хаан бэйэлээх, толуукан дьахтар үөһэттэн таҥнары кини диэки көрөн олороро. Н. Лугинов
Дьахтар, толуукан быһыытын-таһаатын өссө тупсарардыы, сотору-сотору өттүк баттанан ылбахтыыр. Ф. Постников
үөм-чүөм (Якутский → Якутский)
көр үөмэр-чүөмэр
Айыыһыты өһүргэтимээри дьахталлар сибигинэһэн кэпсэтэллэр, үөмэрдии үөм-чүөм үктээн хаамаллар. И. Гоголев
[Оҕонньор] оргууй аҕай, сэрэниин-сэрэнэн үөм-чүөм үктэнэн, болкуон хоһу өҥөйөн көрдө. Н. Лугинов
Чинэччи соҕус туттан, үөм-чүөм үктэнэн саалаҕа киирэн кэллэ. В. Ойуурускай
туналхай (Якутский → Якутский)
даҕ. Маҥхайан, тунааран көстөр. ☉ Ослепительно белый, светлый, ясный
Тунаархай былааккын саптынан, Туналхай болкуоҥҥар тайанан, Туран хаалбыккын өйдүүбүн. Л. Попов
Татьяна …… бэйэтэ да туналхай маҥан сирэйэ кубарыс гына түстэ ээ. М. Попов
Хос иһин салгына тыынарга чэпчии, сылыйа, туналхай сырдыгынан туола түстэ. Г. Угаров
нөрүөн (Якутский → Якутский)
аат., эргэр.
1. Кыыл, сүөһү арҕаһа, сиһин илин өттө. ☉ Спинной хребет животного
Атын үрдүк нөрүөнүгэр олоро түстэ. ПЭК СЯЯ
Аарыма кырдьаҕас буолан, с ы л-хо н ук к ини үрдүк нөрүөнүн бүк баттаан эрэрэ эбитэ дуу? Амма Аччыгыйа
2. Киһи курданарыттан үөһээ өттө: түөһэ, сиһэ уо. д. а. ☉ Верхняя часть тела, туловище человека (грудь, спина и т. д.)
Томмот хаста да Сонялыын үҥкүүлээбиттэрэ, онно соруйан кыыс чэпчэки сып-сымнаҕас нөрүөнүн ыга тардара. Н. Габышев
Кини курданарыгар диэри сыгынньаҕа, хара толору быччыҥнаах нөрүөнэ көлөһүнүттэн килбэҥниир. Ч. Айтматов (тылб.)
♦ Нөрүөн көрүс көр күөн көрүс. Сүктэн барарыгар кыыс аймаҕыттан урууга сүүстэн тахса киһи барар, ол иһигэр хары хапсар, нөрүөн көрсүһэр, күрэс былдьаһар бөҕөстөөхтөр, быһыйдаахтар. Саха фольк.
◊ Нөрүөн нөргүй — 1) үҥэн-сүктэн туран көрдөс, ааттас. ☉ Просить, умолять о чём-л., выпрашивать настойчиво что-л. Тобуктаан сүгүрүйүө Тойон сэргэ балчаҥар Тохтоон, нөрүөн нөргүйүө Туос ураһа ааныгар. С. Данилов
[Болкуоҥҥа маҥан дьахтар:] Мин төҥкөйөбүн, Мин нөрүөн нөргүйэбин. Л. Попов; 2) бэйэ-бэйэни көрсө тү һэн эҕэрдэлэс, дорооболос. ☉ Привет ст вовать друг друга при встрече
Дорообо, төгүрүк алааһым, Эйиэхэ нөрүөн нөргүй ииппит уолгуттан. Суорун Омоллоон
монг. нуруун
үктэн (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Атахтаргынан сиргэ тирэн, тирэнэн тур. ☉ Наступать на землю, ступать по чему-л.
Атах тыаһа ыараханнык үктэнэн, хостон таҕыста. Амма Аччыгыйа
Силиппиэн сөрүүн буор муостаҕа үктэннэ. Софр. Данилов
Оргууй аҕай, сэрэниин-сэрэнэн, үөм-чүөм үктэнэн, болкуон хоһу өҥөйөн көрдө. Н. Лугинов
2. Ханнык эмэ кэмҥэ тиий, тиийэ олор; хайа эрэ сааскын туолар кэмҥэр тиий, төһө эрэ саастаах буол. ☉ Дожить до какого-л. момента времени; достигнуть какого-л. возраста
Дьыл оройугар үктэннибит, аны кыһыммыт тобоҕун этэҥҥэ туоруур инибит. Ойуку
Дора Иннокентьевна икки тыһыынча биир сылга үктэнэн баран, олунньу ыйга Аляскаҕа баран кэллэ. ПНИ ЭД
Саамай оһоҕос түгэҕинээҕи Коля биэһигэр үктэннэ. «ХС»
3
үктээ 5 диэн курдук. Бука, улахан булт — эһэ, тайах да баара буолуо, Лааһар биһиги угаайыбытыгар үктэнэр. Далан
[Бэдэр] бэйэтэ да үөскээбит, ыырдаммыт сиригэр чааркааҥҥа үктэнимтиэ кыыл. «Чолбон»
4. Ханна эмэ тиий, сырыт. ☉ Бывать где-л.; добираться до какой-л. местности
Уол этэҥҥэ кытылга үктэммитэ. Далан
Өлөксөй бачча кэлэн баран өтөҕөр үктэнэр санааланар. У. Нуолур
Амма оройуонун биир уһук нэһилиэгэр — Алтаҥҥа — бөлүүн түүн үөһэ үктэммитим. С. Федотов
5. көсп. Ханнык эмэ суолу тутус, олоҕуҥ суолун оҥоһун. ☉ Встать, ступить на какой-л. путь (жизненный)
Кини өйө-санаата уһуктан, охсуһуу суолугар үктэнэн испитэ. В. Протодьяконов
Олох уустук аартыгар үктэнэн эрдэҕэ. У. Ойуур
Эн билигин биир суолу чуолкай өйдүөхтээххин. Ол киһи куһаҕан суолга үктэнэрэ түргэнин, көнөрө ыараханын. И. Семёнов
♦ Атаҕын төбөтүнэн үктэнэн көр атах
Маайа …… атаҕын төбөтүнэн үктэнэн, чөмөйөн хааман баран, соҕуруокка быыһынан ыйдаҥардан көрдө. Эрилик Эристиин
Еремеев атаҕын төбөтүнэн үктэнэн, ааҥҥа тиийэн иһиллээтэ. М. Доҕордуурап
◊ Күөххэ үктэннэ көр күөх I
Күөххэ үктэннэххэ, дьэ, дьыл таҕыстыбыт диэн өрө тыыналлар, сүргэлэрэ көтөҕүллэр. Күн Дьирибинэ
«Аҕыйах хонугу тулуйдарбыт, күөххэ үктэниэ, көҥүлгэ көтүө этибит», — дии саныыллар. И. Федосеев
эркин (Якутский → Якутский)
аат.
1. Дьиэ, тутуу ойоҕоһо, истиэнэтэ. ☉ Вертикальная часть здания, помещения, стена
Сайыҥҥы куйааска дьиэ эркинин маһа хайыта хатан тыһыргыыра. Н. Якутскай
Болкуон икки эркинэ таас буолан, сырдыга, көстүүтэ үчүгэйэ, салгына сибиэһэйэ сүрдээх. Н. Лугинов
Апанаастаах тириини тэниччи тардан, бэрт түргэнник эркиҥҥэ тиирэн кэбистилэр. С. Маисов
2. Туох эмэ ойоҕос өттө. ☉ Боковая сторона чего-л.
Хоруу хаҥас эркиниттэн тооромос буордар көөрөнөн түһүтэлииллэр. Амма Аччыгыйа
«С» битэмиин тиийбэтиттэн тымыр имигэс эркинин туруга кэһиллэр. ЛЛА ВККОС
Тыал сырыынньа эркинтэн халтарыйан, хаары үлдьү аһаран иһэр. «Чолбон»
♦ Куһаҕан эркиннээх көр куһаҕан
Куһаҕан эркиннээх адьарай биистэрин кытта арҕаспынан аалсыһыам. Эрилик Эристиин
Ол кэннэ Ада куһаҕан эркиннээх дьахтар аатырбыта. И. Попова. Үчүгэй эркиннээх көр үчүгэй. Сорох ардыгар бэйэтин нэһилиэгэр, дьонугар бэрт үчүгэй эркиннээх, көмүскэллээх. Саха фольк. Эркин курдук эрэн — кимиэхэ, туохха эмэ саарбахтаабат курдук, бигэ эрэллээх буол. ☉ Надеяться на кого-что-л. как на каменную стену
Эмээхсин аны эркин курдук эрэнэрэ Даарыйа эрэ. У. Нуолур
Убайым оҕонньор, улахан баһыыба, эйиэхэ эркин курдук эрэнэбин. Болот Боотур
Эркин курдук эрэнэр киһилэрэ Дьүкээбил бараары тэриммитин истэн, ыраах-чугас олорор дьон бары мусталлар. Н. Якутскай
◊ Сытыары эркин — маһы сытыары кэккэнэн сааһылаан тутуллубут эркин. ☉ Стена из горизонтально сложенных друг на друга брёвен
Балаҕаҥҥа сытыары эркиннээх дьиэ холбуу тутуллубута. «Чолбон». Туруору эркин — маһы туруору кэккэнэн сааһылаан тутуллубут эркин (хол., балаҕан, хотон эркинэ). ☉ Стена из вертикально установленных брёвен (напр., стена якутской юрты — балагана (балаҕан) или коровника — хотон’а)
Хотон туруору эркиннэрин маһа балаҕаннааҕар арыый синньигэс буолар. СТӨ
Балаҕан — сайын, кыһын олорорго аналлаах, туруору эркиннээх, буор сыбахтаах тутуу. «Чолбон»
Эркин хаһыата — истиэнэ хаһыата диэн курдук (көр хаһыат). Оттон ортоку сэргэҕэ эркин хаһыатын хаптаһыҥҥа сыһыарбыттар. М. Доҕордуурап
Сир үллэһигин, артыал тэриллиитин туһунан …… эркин хаһыатын таһаардыбыт. А. Бэрияк
Олохтоох чахчылартан сатирическай эркин хаһыата таһаарыллыбыта. «Ленин с.». Эркин чаһыта — истиэнэ чаһыта диэн курдук (көр чаһы). Эркин чаһыта тылыргыы тыаһыыр. В. Протодьяконов
Эркин чаһыта киэһэ тоҕус чааһы охсон лыҥкынаппыта. Л. Попов
ср. ног. ирге ‘стена; фундамент, основание дома’
бэйэлээх (Якутский → Якутский)
эб.
1. Араас даҕааһын ааттары, даҕааһын суолтатыгар туттуллар тыллары кытта предмет чопчу бэлиэтин, хаачыстыбатын эмоциональнайдык күүһүрдэр. ☉ Служит для эмоционального усиления конкретного признака предметов, употребляясь с различными прилагательными и словами, выступающими в их значении
Нап-нарын, быычыкаа бэйэлээх, эдэркээн кыыс сүүрэн кэллэ. «ХС»
Төгүрүк иһигэр будьурхай бэйэлээх эрбэһин үүнэн лөглөйөн тахсыбыт. Р. Кулаковскай
Ыкса кэлэн баран өйдөөн көрбүтүм, хата, тэптиргэ туһахха маҥан бэйэлээх иилиллэн биэтэҥнии турар. Р. Баҕатаайыскай
Хайа, уонна, сибиинньэтэ диэн, кууруссата диэн, быһата, быр бааччы бэйэлээх ыал. Р. Кулаковскай
Айыы бэйэлээх айылҕам Маннык муҥутуур уйгутун Муҥур үйэбэр көрбөтүм. И. Чаҕылҕан
△ Бу суолтаҕа сорох күүһүрдэр суолталаах (диэн, хаан, да уо. д. а.) эбиискэлэри кытта сэргэстэһэр. ☉ В значении 1 сочетается с некоторыми усилительными частицами (диэн, хаан, да и т. п.)
Хаҥас болкуонтан хотун хаан бэйэлээх, толуукан диэн быһыылаах дьахтар үөһэттэн таҥнары кини диэки көрөн олороро. Н. Лугинов
Эриэккэс түүлээҕи үөскэтэҥҥин Эҥинэ да бэйэлээхтэри Иҥэринэн турдаҕыҥ диэммин, Эт сүрэҕим эймэнийдэ. С. Зверев
△ Курдук диэн эбиискэлээх ааттары, тэҥниир холбоһуктары кытта эбэтэр ити эбиискэ түспүт түбэлтэтигэр тэҥниир суолта дэгэттэнэр. ☉ Употребляясь с именами, сравнительными оборотами с частицей курдук, или при опущении данной частицы, приобретает оттенок сравнения
Кырынаас курдук бэйэлээх үп-үрүҥ, сүүнэ улахан кыыс ньохолдьуйар. И. Федосеев
Сыҥынаҕы өрө аспыт курдук бэйэлээх баай тайҕа толомон көтөрө улуутук туттан, хааман дуодалдьыйара. «ХС»
△ Ардыгар элбэх ахсаан суолтата дэгэттэнэр. ☉ Указывает на то, что речь идет о большом количестве кого-чего-л.
Бу манна, Намҥа, кэлэн баран, гостиницаҕа киирбитим — киһи диэн бэйэлээх үп-үллэҥнэс. И. Федосеев
Кыра кулуупка оҕо бэйэлээх ыга симилиннэ. «ХС»
△ Ыйар, ыйытар, быһаарыылаах, быһаарыыта суох, түмэр, түмэр-буолбат солбуйар ааттары кытта хаачыстыбаны, кээмэйи чопчулаабакка ыйан күүһүрдэр. ☉ С указательными, вопросительными, определительными, неопределенными, обобщительными, обобщительно-отрицательными местоимениями усиливает признак предмета, меру его проявления путем абстрактного указания
Ити бэйэлээх үөрэхтээх, үтүө киһиэхэ эргэ тахсыа буоллаҕа. П. Ойуунускай
Ханнык да бэйэлээх улуу артыыс сыанаҕа сырыы ахсын, долгуйа-долгуйа тахсар дииллэр. Софр. Данилов
Бу алдьархайдаах сэриигэ төһөлөөх маннык бэйэлээхтэр эчэйэн төнүннүлэр. Н. Заболоцкай
Биллэн турар, итинник бэйэлээх кэрэ кыыс сүрэҕин туппут уол уһулуччу дьоллоох буолуоҕа. «ХС»
Хайа бэйэлээх хатан сүрэхтээх дьахтар көстөн, бар дьон дьулайар сүөһүтүн атыыр оҕуһу быалыы-туһахтыы туруой? С. Федотов
△ Быһаарыы буолбут аат туохтуурдары кытта хайааһын оҥоһуллар тэтимин, кыаҕын эмоциональнайдык күүһүрдэр. ☉ С формами причастий, выступающими в роли определения, выражает эмоциональное усиление действия в плане его силы и частоты совершения
Кэлбит-барбыт бэйэлээх Кирилэлиир биэлсэри: «Кэрэ киһи!»— диэбиппин, «Киһи бэрдэ буолуоҕун — Киһиргэһэ бэрт», — дииллэр. С. Данилов
Мунуон сатаммат, туома, бу үрэх тардыыта кини билэр бэйэлээх дойдута буоллаҕа. «ХС»
Киһи тылын истиэх бэйэлээх уол буолбатах. «ХС»
2. Кэпсиирэ буолар, кини састаабыгар киирэр аат туохтуурдары кытта хайааһыны экчи бигэргэтии сиэринэн күүһүрдэр. ☉ С глагольными формами, выступающими в роли сказуемых или в их составе, выражает усиление действия со значением категорического утверждения
Биһилэҕи, ытарҕаны Билиммэтэх бэйэлээх. Күннүк Уурастыырап
Кыыһа күүс үлэҕэ сыратын эһэрин сэмэлии сатыыр да, эдэр эт-хаан истиэх бэйэлээх буолбатах. У. Нуолур
Өскөтө, миигин үлэ биир идэтигэр үөрэппиттэрэ буоллар, ама, үлэлээбэт, баһылаабат бэйэлээх буолуо этим дуо? «ХС»
Ол иһин, кини обургу үөнэ-күрдьэҕэтэ баппакка, ити былыр үйэ ааһан хаалбыты түбэһиэх ахтар бэйэлээх буолсу дуо? Н. Лугинов
3. Аат тыллары, сорох сирэй, ыйытар, быһаарыыта суох, түмэр буолбат солбуйар ааттары кытта этиллэр предмеккэ ытыктаан, үрдэтэн, сөҕөр-хайгыыр дэгэттээх сыһыаннаһыыны көрдөрөр. ☉ С именами существительными, некоторыми личными, вопросительными, обобщительно-отрицательными местоимениями выражает почтительно-уважительное, возвышенное отношение говорящего к предмету речи с оттенком восхищения
Киһини ыҥырар-тардар, сүрэҕин сүүйэр эҥин араас сирдэр Орто Халыма бэйэлээххэ кэмнээх буолуохтара дуо? Н. Заболоцкай
Оҕо санаатын билбэккэ эрэ кэлэн, эн бэйэлээххэ тыл таһаара сылдьыам дуо. А. Софронов
Күн уотунан күүстэнэн, Этиҥ уотунан эрчимнэнэн, Эһиги бэйэлээхтэр Үөрэх бөҕөнү үрдэтиҥ! С. Зверев
Үлэлээбэт дуу: кини бэйэлээх тоҕо тыаһа-ууһа иһиллибэтий? Софр. Данилов
Кинилэр бэйэлээхтэр кэрэ саас самаан сайыны аһаран, көмүс күһүн күрэниэр диэри күрэхтэспиттэр. Г. Колесов
Кэнэҕэһин даҕаны Ким да бэйэлээхтэн Кэхтибэт кэскиллээх …… Улуу дьон обургулар эбиттэр. «ХС»
4. Мин, биһиги диэн сирэй солбуйар ааттары кытта арбанан-киһиргэнэн этиини көрдөрөр. ☉ С личными местоимениями в 1-м лице выражает бахвальство говорящего
[Арыгы] Мин бэйэлээх Саалаах киһи харабылланан Дойду аайы чохчолонорум, Сир аайы кыстанарым. С. Зверев
Мин бэйэлээҕи, өллөхпүнэ даҕаны үөн-көйүүр сиэ суоҕа. П. Ойуунускай
Биһиги бэйэлээхтэри Буулдьа булара, Сибиниэс да Ситэрэ биллибэт. А. Софронов
△ Синонимнаһар диэтэх эбиискэни кытта сэргэстэһэн, бу суолтата күүһүрүөн сөп. ☉ Может сочетаться со своим синонимом — частицей диэтэх, еще более усиливая значение 4
Мин диэтэх бэйэлээх килбиэннээх киэҥ иэним итиннээҕэр буолуоҕу уйан уһаарар оҥоһуулаах. Н. Павлов
5. Саҥарааччы үгэргээн-күлэн, сөбүлээбэккэ этэрин көрдөрөр. ☉ Выражает иронию, отрицательное отношение говорящего
Ээ, оттон аҕалбакка, кини бэйэлээх [Микиитэ уол] туох улахан наадаҕа кэлбит үһүө? Амма Аччыгыйа
[Сайсары:] Тоойуом, мунчаарыма, — бу бэйэлээх өлөн куотуом суоҕа. Суорун Омоллоон
Тахсан ити бэйэлээх эһэҕэр көһүн, күтүөр! Амма Аччыгыйа
Бардаххына бар! Маннык бэйэлээх Баарысынаттан матан Маккыраччы ытыахпыт Пакаа биллибэт! П. Тобуруокап
Чэй! Бу бэйэлээх тиэйии оккун сүөкээбэккэҕин итиннэ даллайан туруоҥ дуо?! Софр. Данилов
◊ Маа (мааҥы, мааҥыа) бэйэлээх — үтүө бэйэлээх, кэрэ. ☉ Такой хороший, прекрасный
Байбал маа бэйэлээх хапхара куударатыттан, дьүдьэх оҕо ньуолах аһын курдук, сип-синньигэс күүкэнньик буолбут аҕыйах түү хаалбыт этэ. Д. Кустуров
Мааҥы бэйэлээх хатыҥ чараҥым сэбирдэҕин тугу да тулуппатах, тимир тиистэммит аһыҥа супту уулаабыта, тэһитэ кэбийбитэ. Н. Босиков
Маа эрэ бэйэлээх биэбэкэйбин былдьаттахпын. Ньургун Боотур
Бии мааҥыа бэйэлээх Үрүҥ Аар тойонтон үөскээн баран, Туох маннык тостутуора чугуччу түспүт бэйэтэй?!! П. Ойуунускай
илбис (Якутский → Якутский)
- аат.
- миф. Сэрии, охсуһуу-иирсээн, хаан тохтуутун таҥарата; сэрии, охсуһуу, хаан тохтуутун иччитэ (былыр сэриигэ киирээри туран Илбистэн эбэтэр Илбис кыыһыттан ойуунунан көрдөһүннэрэн кыргыс сэптэригэр илбис иҥэртэрэллэрэ). ☉ Бог войны, единственный бог, имеющий одну дочь (Илбис кыыһа) и одного сына (Оһол уола); дух кровопролития, войны, раздора (в древности, готовясь к войне или сражению, якуты просили шамана, чтобы он вселил в оружие илбис, для чего шаман обращался с призывом и мольбой к богу Илбису и его дочери Илбис кыыһа)
«Өскөтүн мин аатым ааттанар да эбит буоллаҕына - өйбүттэн аатырыа суоҕа, кыа хаан олбохтоох кыргыс илбиһэ буолан аатырыаҕа», - диэн Александр Македонскай тыл эппитэ үһү. П. Ойуунускай
Ким түһүлгэбит ортотугар хааннаах хойгуону бырахпытай, илбиһи ыҥырбытай, Аал луук маспыт соҕуруу төрдүгэр биитэ суох, хааннаах килиин сүгэтин батары охсубутай, симэһинин сүүрпүтэй, көтөхпүт чорооммутун дьалкыһыппытай? Суорун Омоллоон - Охсуһуу, кыргыһыы үлүскэнэ, кыргыһыынан ииригирии; өлөрсүүгэ-хааҥҥа баҕарыы, умсугуйуу. ☉ Неистовство, исступленная жестокость, зверство, кровожадность; страсть к убийству, войне
Гитлер сидьиҥ, эн тыыҥҥын быһар Илбиһи тарта, Эн күҥҥүн көмөр Күүстэри түмнэ. Күннүк Уурастыырап
Туолбат иҥсэ торҕон баайдар Тууһугура тэриллэн, Эмиэ хааҥҥа имэҥирэн Илбис тардан эрэллэр. И. Чаҕылҕан
Илин сирбитигэр иҥээҥнээн, Иэдээннээх илбис эҥэрдэммит Өрдүнэн өрө өрөкүҥнээн, Өлүү дьөһүөлэ көтөллөммүт. С. Зверев - көсп. Өрө күүркэйии, көх-күүрээн, үлүскэн; курдаттыы тартарыы. ☉ Одержимость чем-л., страстное влечение к чему-л.
Айаалга Айыы Сээн өлөр монологар мин кини «Кыһыл ойуунун» уонна Пушкин «Кынчаал» диэн хоһоонун илбиһин, имэҥин киллэрэ сатаабытым. Суорун Омоллоон
Ырыа илбиһэ киирдэҕинэ - Биһи дьоллоох оҕолорбут, Кэлэн иһэн кэҕиннэҕинэ - Утуйар уубутун умнабыт. С. Данилов
Айымньы илбиһэ күүдэпчилэннэ, хаҥас болкуон диэки үп-үрүҥҥэ сууланан толуукан көрүҥнээх, хотун-хаан, араҥаччылыыр аанньал курдук, туналыйан олорор... Н. Лугинов
Айар илбис ыалдьыттыырын Аны бүгүн күүтүө суохпун. В. Гольдеров. Тэҥн. имэҥ - даҕ. суолт. Хаанымсах, хааҥҥа баҕалаах (кыргыс сэбин туһунан). ☉ Кровожадный (употр. как эпитет, характеризующий боевое холодное оружие)
Хааннаах халыҥ куҥнаахха Хабырынан хаахтаабытынан түһэр Хатан илбис биилээҕи Кыһыл субай хааҥҥа Кыдьыгыран кыламмытынан түһэр Кыырыктаах кылаан илбис биилээҕи, Отут биэс биис ууһугар Оҥоро олордун диэннэр Кытай Бахсылааны оҕонньору Кыырыктаах үс уус төрдө буол диэннэр Олохтообуттара эбитэ үһү. П. Ойуунускай
◊ Домноох илбис - тыл күүһүнэн, тыл иччитинэн алдьархайтан быыһыыр илбис. ☉ Вещие слова, отводящие беду от кого-л. своей таинственной силой, особой силой внушения
Доом-эрэ-доом!!! Алдьархайдаах аан дайдыбар Ахтар айыым дьоно Ытыыр ынчыктыыр күнүгэр Ымыы чыычаах буолан Алдьархайтан аралдьытар Аччылаах аргыһым Дорҕоонноох тойугу туойан Домноох илбис буоллун! П. Ойуунускай. Тэҥн. хомуһун илбис. Дьалыһын илбис - бэйэтин күүстээх-уохтаах дьайыытынан угуйан, сөрөөн илдьэ бара турар илбис. ☉ Дух кровопролития, увлекающий силой своего магического действа
Өһөгөйдөөх Өлүү Чөркөчүөх Өлүүтүн өрө көбүппүт Дьалыһын илбис, Далаҥ сайгыыр …… Улуу дойду Уоттаах уһуга диэн ол буолуохтаах. П. Ойуунускай. Идэмэрдээх илбис - иҥсэлээх, оботтоох, ымсыы илбис. ☉ Алчный, прожорливый дух кровопролития
Тыһы хахай кыылым Тыыллар иэнин иҥиирин Тыыра баттаан ылан Иирэр илбис иҥиэрчэлэммит, Идэмэрдээх илбистэммит [муос саа]. П. Ойуунускай. Тэҥн. кытыан илбис, мэнэгэй илбис, соллоҥ илбис. Иирэр илбис - үүнэ-тэһиинэ суох кыырыктаах, наһаа суостаах илбис. ☉ Бесноватый, неистовый дух войны, кровопролития
Уон оҕус тириитин тэлэн, иирэр илбис оҥостубуттар [урааҥхайдар]. Саха фольк. Икки атахтаах, иннинэн сирэйдээх Иирэр илбиһэ, хара кырыыһа, Солото-сокуона суох буолбат, Соро-муҥа суох сылдьыбат... П. Ойуунускай
Иирэр илбис идэмэрдээх Иккис Гитлери ииттэриэхпит суоҕа! Күннүк Уурастыырап. Илбис иҥэрии итэҕ. - былыр кыргыһыыга барыахтарын иннинэ биир уолу эбэтэр оҕонньору үҥүүлэринэн үөлэн уонна тобулута ытыалаан сэптэрин хаанныыллара. Ол кэннэ ойууну кыырдаран үөһэттэн Илбис кыыһын түһэртэрэллэрэ. Өлөрбүт дьоннорун сүрэхтэрин-быардарын ылан ыһаарылыыллара. Сэриигэ баралларыгар хололоһон, соргу көтөхтөрөн диэн өрө ыстанан бараллара, батыйаларынан тиити охсоллоро. Киһиэхэ барытыгар илбиһи иҥэрбэт этилэр, эт-хаан, күүс-күдэх өттүнэн сиппит киһиэхэ эрэ илбиһи иҥэрэллэрэ. ☉ Древний обряд: перед межродовыми или межплеменными сражениями в лагере каждой из противоборствующих сторон убивали, проткнув копьем, одного соплеменника (обычно старика или слабейшего воина)
Копье каждого воина обильно смачивалось кровью убитого, наделяя хозяина копья воина духом кровожадности. После этого камлал шаман, взывая к богине войны Илбис кыыһа о ниспослании мужества воинам и победе над врагами. Сердце и печень принесенного в жертву соплеменника жарили. Перед самой битвой, подняв копья вверх и подпрыгивая попеременно на обеих ногах, воины танцевали танец счастья и благополучия, стуча копьями по растущему дереву. Духом кровожадности наделяли только взрослого мужчину, обладающего достаточной силой, ловкостью, способного противоборствовать врагу. Утуйа сытар ыалдьыттарын кэрээнэ суох Кэрдэрин бопсубут буруйбар Аҕам миэхэ бэрт сотору Илбиһи иҥэртэриэх буолан саанар. И. Гоголев
Илбиһи иҥэртэрдэххинэ аҕаҥ суолун солуоҥ, Аргыардаах дьыбар тыыннаныаҥ, Өлөр өлүүнү кытта хоонньоһон утуйуоҥ. И. Гоголев. Илбис кыыһа миф. - сэриини, охсуһууну, хаан тохтуутун үөскэтэр дьахтар таҥара (Илбис таҥара кыыһа); сэриини, охсуһууну, хаан тохтуутун үөскэтэр дьахтар иччи (сэриини, охсуһууну, хаан тохтуутун эрдэттэн билэн Илбис Кыыһа кыргыһыахтаах дьоҥҥо имэҥи, үлүһүйүүнү, охсуһууга-кыргыһыыга тулуйбат-тэһийбэт баҕарыыны үөскэтэр). ☉ Богиня войны; дух насильственной смерти (предвидя приближение войны или смертельной схватки, она сеет раздор, разжигает страсти). Кыргыс кыыһа кыланна, Илбис кыыһа иэнигийдэ, Хамсык уола хаһыырда, Аймалҕаннаах Алдьархайдаах сэрии буолла. Саха фольк. Былыр эр соҕотох Эллэй Боотур, Илбис кыыһа элбэхтик энэлийбит Хоро сириттэн бырах оноҕостуу, Сылайан кэлэн бу эбэ хотун Дьоллоох добун буорун булбута. И. Гоголев
Ойууннара ортолуу кыыран иһэн: - Туох үлүгэрэй! Арыылаах эбэ хотун ортотунан Илбис кыыһа ыллаан киэҥ халлаан өрөһөтүнэн төттөрү-таары битийэн ааста. Эрилик Эристиин. Илбис ыҥырыы (тардыы) итэҕ. - илбис иҥэрии сороҕо: кыргыһыыга барыах иннинэ ойуун кыыран Илбис кыыһыттан ааттаһан охсуһууга хорсун, харса-хабыра суох буоларга уонна өлөрсүү, хааҥҥа баҕарыы имэҥин иҥэрэргэ көрдөһүүтэ. ☉ Часть древнего обряда илбис иҥэрии: взывание, мольба шамана к богине войны Илбис кыыһа о ниспослании мужества в борьбе с врагами и вселении в воинов страсти к битве и убийству
Бүтэйдээххэ тиийбитэ, хаһыы-ыһыы диэн, ойуун кутуруута диэн, өлөн эрэр сылгы саҥата диэн туох да сүрдээх үһү. Саһан көрбүтэ: икки ойуун илбис ыҥыраллар эбит. Саха сэһ. II. Имэҥнээх илбис - хааҥҥа наһаа баҕарар, хааҥҥа наһаа күүстээхтик дьулуһар, тардыһар илбис. ☉ Дух войны, одержимый страстью к убийству, жаждущий крови
Күнүм тахсыыта, күүстэрин киллэрэн, Күлүктээҕи сүтэрэр, барыҥныыры баратар Имэҥнээх илбистэ иҥэрэн кэбиһиҥ! П. Ойуунускай
Соххор-доҕолоҥ кулут кырыыһын Солбонутар күнүгэр субай хаанынан Имэҥнээх илбискин хаахтатан хаһыытаар. П. Ойуунускай. Кудай илбис - биир кыргыһыыттан, биирдэ хаан тахсарыттан сөп буолбат илбис. ☉ Ненасытный, алчный дух кровопролития
[Ала Дьаргыстай обургу] Тоҕус уон тоҕус Кудай илбис Кулаҕайынан кубулҕаттаммыт Аҕыс садарах моҕой Атара тимирин [өндөтөн, аартык аанын аста] Алахчын хотун олоро түстэ. П. Ойуунускай. Тэҥн. тоҥсук илбис. Күрсэр илбис - кими эмэ кытта өстөһөр-харсыһар илбис. ☉ Враждующий с кем-л. дух кровопролития
Орто аан дойдум олоҕо Оһоллоох уйата долгуйар Хааннаах дапсыыр турдаҕына, Хаантан харбат, бөлүөхтэн бөппөт Күрсэр илбис сүлүһүннэммит, Күлэр эмэгэт күүстэммит Охсор обот уот болотунан Оонньуур болуо сүрэхтиэм дуо?! П. Ойуунускай. Кытыан илбис - саамай хаанымсах илбис; улахан охсуһууну-өлөрсүүнү, элбэх хааны сөбүлүүр илбис. ☉ Самый кровожадный дух войны; дух кровопролития с неутолимой жаждой крови
Өстөөх-фашист үөрдэрэ …… Кытыан илбис кыттыгастаах, Кыа-хаан суунаҕалаах Кырыктаах кыргыһыы ыспыттарыгар …… Күн көкөттөрө Көмүскэлгэ турдулар. Саха нар. ыр. III. Тэҥн. идэмэрдээх илбис, мэнэгэй илбис, соллоҥ илбис. Мэнэгэй илбис - оботтоох, хааҥҥа наһаа баҕарар илбис. ☉ Прожорливый, кровожадный дух войны
Бэргэһэ быатын саҕа Мэнэгэй илбистэр Мэнэрийэ күөччэхтэннилэр... П. Ойуунускай. Тэҥн. идэмэрдээх илбис, кытыан илбис, соллоҥ илбис. Охсор илбис - өлөрөр-өһөрөр илбис. ☉ Поражающий дух войны
Ой кыылым уорҕатын чулуутунан Охсор илбис киристэммит, Торҕо-түрбэ бэйэлээх Томоонимээн дойду Тордохтоох туоһунан тордоммут [муос саа]. П. Ойуунускай. Соллоҥ илбис - топпот, наһаа оботтоох илбис. ☉ Чрезвычайно жадный, ненасытный дух кровопролития
Соҕуруу сорсуннаахтарын Соллоҥ илбис мэнэгэйдэрэ Сотуун өлүү курдук Салбанан түһэн Сатыылаабыт эбит. П. Ойуунускай. Тэҥн. идэмэрдээх илбис, кытыан илбис, мэнэгэй илбис. Сүлүһүн илбис - 1) күүстээх дьайыытынан дьаат курдук сүһүрдэр илбис. ☉ Ядовитый, отравляющий ядом дух кровопролития
Сүллэр этиҥ ньиргиэрдэммит, Сүлүһүн илбис дугуйдаммыт Сүҥ байҕал түгэхтэммит …… Орто дойду оҥоһуллубута үһү. П. Ойуунускай; 2) сытыытык дьайар имэҥнээх илбис. ☉ Сильно воздействующий на кого-л. дух страсти, одержимости
Сүрэҕим баҕатын толору Сүлүһүн илбискэ иҥэрэн, Мин туойар дорҕоонноох тойугум Дуорайан тиийэннэр иҥниннэр. П. Тулааһынап. Тоҥсук илбис - атынтан атын кыргыһыыныохсуһууну, бииртэн биир хааны көрдүүр илбис. ☉ Дух кровопролития, жаждущий вновь и вновь свежей крови
Кыырыктаах биилээхтэн Кылаанын кырыйан ылан, Тоҕус уон тоҕус Тоҥсук илбис туойбут Умсулҕаннаах уһуктаахтан Уһугун чээрэтин тоноон ылан Холбоон-илбээн, Хоптоон-дьиптээн, Хахай кыыл хайҕахтаах быарын Ханныгар хатарыллыбыт [Уһун сула турба батас]. П. Ойуунускай
Аартык иччитин аҕыс халлаан аҕыс сүүс улуу ойууттарын тоҥсук илбис тойуктара иҥмит аҕыс хос килиэпсэ тимир куйахтара сииктэринэн аппас гынна, тус-туһунан арахсан түһэ сыстылар. Д. Апросимов. Тэҥн. кудай илбис. Хааннаах илбис - хаан тохтуутун, хааҥҥа баҕарыы иччитэ, илбиһэ (илбис диэни күүһүрдэр поэт. эпиитэт). ☉ Дух кровопролития, кровавый дух войны (хааннах выступает как синоним слова илбис, усиливающий его знач. поэт. эпитет)
Хара хапсык хаҥыл дьайын, Хааннаах илбиһин иҥэрдэҕим буоллун. П. Ойуунускай
Күн-түүн өлөрсүү сатата Өрө күүрэн өрөкүйэр, Хааннаах илбис иэнигийэн Хабыр кыргыһыы кытыастар! Күннүк Уурастыырап
Кини - Хааннаах илбис кыыһа буолбатах, Мөҥүө модун Кыргыс эрэ кырдалынан Кынаттана кыырыгырбатах. А. Абаҕыыныскай. Ходьоҥ илбис - киһини сүгүн олорпот илбис; күүскэ баҕарыы, имэҥ илбиһэ. ☉ Страстный, беспокойный дух; дух, вселяющий в кого-л. страстное, чувственное влечение
Үс саха төрдүн Үөскэтэргэ ыйыллыбыт, Түөрт саха төрдүн Төрөтөргө анаммыт Хороҥ айыылара холбоммут, Ходьоҥ илбис иҥиэрсийбит. П. Ойуунускай. Хомуһун илбис - аптаах тыл күүһүнэн дьиктини оҥорор күүстээх илбис. ☉ Дух, обладающий магической, чудодейственной силой слова
Холоруктаах уот-буурҕа хоһоонноругар Коммуна олоҕун чугдаара туойаллара Хомуһун илбис буолан эппэр-хааммар иҥмитэ. П. Ойуунускай. Тэҥн. домноох илбис
ср. тюрк. иблис 'черт, дьявол'