Якутские буквы:

Якутский → Русский

бэйэлээх

частица модальная 1) употр. с прил., усиливает признак или качество предмета: уһун бэйэлээх длиннейший; эдэр бэйэлээх молоденькая; эриэккэс бэйэлээх чудеснейший; кыра бэйэлээх малюсенький; 2) с указ. мест, обозначает такой хороший; такой; итинник бэйэлээх киһи такой хороший человек; ол бэйэлээх тугу оҥордо ? что он такое сделал?; ханнык да бэйэлээх уустук боппуруоска эппиэттиир он отвечает на любой сложный вопрос; 3) с гл. выражает усиление действия: буорах сытын билбит бэйэлээхпин я пороху изрядно понюхал; барыах бэйэлээх буолбатах он ни за что не идёт, он никак не идёт; 4) выражает положительное отношение говорящего с оттенком восхищения: оннооҕор кини бэйэлээх алҕаһаабыт даже он (такой опытный, умный) ошибся; 5) с личн. мест. 1-го л. выражает бахвальство, иногда с шутл. оттенком: мин бэйэлээҕи ким кыайыай ? кто же победит меня такого? # туох бэйэлээх ? а) и что такое?; туох бэйэлээх буолла ? и что же такое случилось?; б) и что за...?; туох бэйэлээх үчүгэй оҕотой и что за хороший ребёнок!; туох да бэйэлээх в отриц. оборотах никто; ничто.


Еще переводы:

бэйэкэлээх

бэйэкэлээх (Якутский → Русский)

см. бэйэлээх .

бэйэкээннээх

бэйэкээннээх (Якутский → Русский)

см. бэйэлээх .

громада

громада (Русский → Якутский)

ж. сүүнэ бэйэ, аарыма бэйэ, дьоһун бэйэ; громады гор хайалар аарыма бэйэлэрэ, сүүнэ бэйэлээх хайалар.

хорошенький

хорошенький (Русский → Якутский)

прил. үчүгэйкээн, үчүгэйкээн бэйэлээх; # хорошенького понемножку ирон. үчүгэйи наһаалаабат куолу (түксү, сөп буолла, уолдьаста).

маа

маа (Якутский → Русский)

I подр. мычанию коровы му-у.
II : маа бэйэлээх вот такой-то, вот какой (прежний); маа бэйэлээх үрүҥ-хара сүүрүкпүт фольк. вот какой наш рогатый и конный скот (к-рого мы лишились).

бэйэлээхтик

бэйэлээхтик (Якутский → Русский)

частица словообразующая, образует от прил. нареч. с усил. знач.: чэпчэки бэйэлээхтик хаамар он ходит очень легко; сытыы бэйэлээхтик часкыйда она пронзительно крикнула; холку бэйэлээхтик туттар он очень спокойно держится.

сокровище

сокровище (Русский → Якутский)

с. 1. сокровища мн. (драгоценности) кылаат (күндү мал, харчы); 2. сокровища мн. перен. (богатства земных недр) кылаат, күндү баай (хол.сир баайа); 3. сокровища мн. кылаат, күндү кылаат; сокровища мировой культуры аан дойду культуратын күндү кылааттара; 4. разг. (о человеке) сэгэр (тапталлаах күндү киһи); моё сокровище мин сэгэрим; # ни за какие сокровища туох да бэйэлээх иһин, туох да манньа иһин.