Якутские буквы:

Русский → Якутский

боязливый

прил
куттамсах

боязливый

прил. куттамсах, хоргус.


Еще переводы:

чаҕыйымтыа

чаҕыйымтыа (Якутский → Русский)

боязливый, пугливый; робкий; чаҕыйымтыа ат пугливая лошадь; чаҕыйымтыа киһи робкий человек; чаҕыйымтыа көрүү-истии боязливый взгляд.

толлумтуо

толлумтуо (Якутский → Якутский)

даҕ. Куттаҕас, хорсуна суох. Боязливый, несмелый. Толлумтуо оҕо

куттаҕас

куттаҕас (Якутский → Русский)

пугливый, боязливый || трус; куттаҕас алдьархайы улаатыннарар погов. а) трус преувеличивает опасность; б) трус умножает опасность.

куттамсах

куттамсах (Якутский → Русский)

боязливый, трусливый || трус; куттамсахха турбут барыта тойон погов. трусу всяк господин.

хоргус

хоргус (Якутский → Русский)

1) робкий, боязливый; трусливый; хоргус оҕо робкий ребёнок; кус курдук хоргус боязливый, как утка; куобах курдук хоргус труслив как заяц; 2) испытывающий чувство горечи, обиды (обычно от поведения близких или уважаемых людей); обидчивый; хоргус кыыс обидчивая девушка # хоргус быһыы малодушие.

куттас

куттас (Якутский → Русский)

боязливый, боящийся || трус; куттас үйэтигэр сүүстэ өлөр погов. трус в жизни сто раз умирает; куттас бэйэтин күлүгүттэн куттанар погов. трус собственной тени боится; ср. куттаҕас , куттамсах .

чугурумтаҕай

чугурумтаҕай (Якутский → Якутский)

даҕ. Куттамсах, үргүүк (сүөһүнү этэргэ). Пугливый, боязливый (о скоте)
Чугурумтаҕай сүөһүлээх, Киргимтэҕэй киһилээх, …… Улуутуйар тойон оҕонньор, Уорда Маҥалай эмээхсин. П. Ядрихинскай

килэп-халап

килэп-халап (Якутский → Русский)

килэп-халап көр = поглядывать боязливо, исподтишка, украдкой.

куттас

куттас (Якутский → Якутский)

  1. даҕ. Кутталга түргэнник, кэбэҕэстик бас бэринэр. Боязливый, трусливый
    Хаһан эмэ мас быыһынан куттас куобах сүүрэн элэс гынан ааһар. Н. Неустроев
    «Куттас доҕор куһаҕан да ээ», — дии санаатым. Т. Сметанин
  2. аат суолт. Куттас киһи. Трус
    «Кус сүрэх куттаспын билэбин, Кутааҕа киирбэппин», — диэн буолбут. Күннүк Уурастыырап
    Уордаах улуу муораны кыра тыылар туораабаттар, улуу үтүө дьыаланы оҥорботтор куттастар. И. Гоголев
кэтэмэҕэй

кэтэмэҕэй (Якутский → Якутский)

даҕ. Олус сэрэхтээх, быһаарыныыта суох, туттунумтуо, саараҥ (киһи). Очень осторожный, нерешительный, робкий, боязливый (человек)
Иннин-кэннин Кэтиир, Кэннин-иннин кэмниир, Кэтэмэҕэй киһи Күүрээннээх үлэҕэ Күүдээх тэҥэ. А. Бродников
Хабырыыс уол кэтэмэҕэйин, сэрэҕин кытта бэйэтэ сырыттын. Э. Соколов
Сахалар, биһиги, кэрэгэйбит, кэтэмэҕэйбит бэрт. Өрө анньыһан, барсан иһиэх баара. И. Федосеев
Маршал уонна саллаат, туох да кэтэмэҕэйэ суох, хам гына куустуһа түстүлэр. ДАЛ УуУоО