Якутские буквы:

Якутский → Якутский

бултаа-алтаа

көр бултаа
Эн бултаан-алтаан, үөрэн-көтөн кэллэххинэ, дьон барахсан эйигин кытта тэбис-тэҥҥэ үөрэрэ наһаа астык, үчүгэй курдук буолааччы. Р. Кулаковскай


Еще переводы:

андылан

андылан (Якутский → Якутский)

андылаа диэнтэн бэй
туһ. Чурапчы кэнники ууланна «Куохара» үрэҕэ угуттаан. Соболонно, андыланна, Аһыыллар бултаан-алтаан. Баал Хабырыыс

туулаа-туһахтаа

туулаа-туһахтаа (Якутский → Якутский)

туохт. Бултаа-алтаа. Промышлять, охотиться, добывать (рыбу, дичь)
Хамначчыт буолартан уурайан, туулаан-туһахтаан да иитиллэр баҕалааҕа. А. Сыромятникова

соболон

соболон (Якутский → Якутский)

туохт. Соболоох буол (күөлү этэргэ). Наполняться карасями (об озере)
Чурапчы кэнники ууланна «Куохара» үрэҕэ угуттаан. Соболонно, андыланна, Аһыыллар бултаан-алтаан. Баал Хабырыыс

чоокунас

чоокунас (Якутский → Якутский)

чоокунаа диэнтэн холб. туһ. Уолаттар муус буолбут хаатыҥкаларынан хааман чоокунастылар. С. Никифоров
Аҕалара бултаан-алтаан, Тиҥ өрүстэн эргиллэрин кэтэһэн, кыргыттар таһырдьа элбэхтик чоокунаспыт дьоннор. Айталын

куруутун

куруутун (Якутский → Якутский)

көр куруук II
Саныы сытабын куруутун Олоруом диэн бултуу-алтыы, Сир олоҕун хомолтотун, Үөрүүтүн тэҥҥэ таптыы. С. Данилов
Мин санньыйдыам? Санааҕар эрэ ини — Мин куруутун, Эйигин көрдөрбүн эрэ, үөрэбин. И. Чаҕылҕан

өрүһүйтэлээ

өрүһүйтэлээ (Якутский → Якутский)

өрүһүй диэнтэн төхт
көрүҥ. Иннокентий Трофимович бэрт үгүс геологы, булчуту уу-уот соһумар кутталыттан, быстарыыттан-хоргуйууттан өрүһүйтэлээбитэ. Суорун Омоллоон
Быстарыы да кэмигэр кини син бултаан-алтаан өрүһүйтэлиирэ. И. Бочкарёв

тоттон

тоттон (Якутский → Якутский)

тохтор хороммот тоттон фольк. — быстыбат астаах-үөллээх буол. Иметь еду в изобилии
Бастар бараммат баайданыҥ, Тохтор хороммот тоттонуҥ. Эллэй
Бултаан-алтаан, Булан-талан, Бастар бараммат баайдаммыттар, Тохтор хороммот тоттоммуттар. С. Васильев

араа-бараа

араа-бараа (Якутский → Якутский)

даҕ. Хаачыстыбаларынан тэҥ соҕус, үөрэ-дьүөрэ. Примерно одинаковые, сходные по своим каким-л. качествам
Семен Петрович бэйэтиниин араа-бараа саастаахтарга — үөлээннээхтэригэр биир тэҥ сыһыаннааҕа. СДТА
Бары араа-бараа үүттээх ынахтар, мин тутар ынахтарым барыта бэйэм сүөһүлээбит ньирэйдэрим. М. Доҕордуурап
Оҕонньоттор саастарынан да, бултуулларынан-алтыылларынан да үһүөн араа-бараа дьон. «Кыым»

түбүгүр

түбүгүр (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ түбүк оҥоһун, сүгүн олорбокко тугу эмэ оҥоро, үлэлии-хамсыы сырыт. Быть постоянно занятым, суетиться, хлопотать. Тохтообокко күнү быһа түбүгүрэн тахсар
Чаачахаан күнү быһа мас мастаан, от оттоон, бултаан-алтаан түбүгүрэр. М. Ефимов
Бары үлэлииллэр, бары түбүгүрэллэр — улаханыттан кыратыгар диэри. Н. Заболоцкай
Кыһаннахха, түбүгүрдэххэ син тугу эмэ оҥоруоҥ ээ. А. Сыромятникова

сонордьут

сонордьут (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Булду сонордооччу. Охотник, выслеживающий зверя по следу, следопыт. Сонордьуттар кыылларын кыайан сиппэтэхтэр
    Сылдьыбыт сыыһы булар, сонордьут суол хайар. «Кыым»
  3. Күндү түүлээҕи бултааччы, түүлээхсит. Охотник-промысловик
    Оройуон сонордьуттара быйыл өлгөмнүк бултуйдулар. «Кыым»
    Ханнык баҕарар сонордьут бэйэтэ бултуур-алтыыр учаастагын биэс тарбаҕын курдук билэр. «ХС»
    Кырса үгүстүк бултанар сирдэригэр — Бөрөөххө уонна Русскай Устьеҕа — сонордьуттары кытта көрсөн кэпсэттим. «Кыым»
  4. даҕ. суолт. Булду сонордуурга үөрүйэх, оннук идэлээх. Приученный выслеживать зверя по следам
    Баһырҕас диэн сонордьут аатырар ыт үрдэҕинэ, биһиги ааны сэгэтэн үксүгэр сатыы, хам-хаадьаа аттаах киһи иһэрин көрөрбүт. П. Аввакумов