Якутские буквы:

Якутский → Русский

куруутун

см. куруук.


Еще переводы:

всегда

всегда (Русский → Якутский)

нареч
мэлдьи, куруук (куруутун)

regular

regular (Английский → Якутский)

олохтоох, мэлдьи баар, куруутун, уларыйбат

докучать

докучать (Русский → Якутский)

несов. кому, уст. салгыт (куруутун көрдөһөн эбэтэр сэмэлээн),

постоянный

постоянный (Русский → Якутский)

прил
куруутун, мэлдьи баар

прил.
(обычный ) олохтоох (неизменный) куруук баар, уларыйбат

хаарыйыс=

хаарыйыс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от хаарый = 3, 4; кинилэр куруутун хаарыйсаллар они всегда насмехаются друг над другом.

саан=

саан= (Якутский → Русский)

I грозить, угрожать; киниэхэ куруутун саанар он ему постоянно угрожает.
II возвр. от саай =.

дьарык

дьарык (Якутский → Русский)

занятие; постоянное занятие; күн дьарыга ежедневное занятие; куруутун оонньуур дьарык быть постоянно занятым только игрой (о ребёнке).

подтянутый

подтянутый (Русский → Якутский)

  1. прич. от подтянуть; 2. прил. (опрятный) дьып-дьап курдук; у него всегда подтянутый вид кини куруутун дьып--дьап курдук быһыылаах.
порох

порох (Русский → Якутский)

м. буорах; # пороху не хватает күүс тиийбэт, сэниэ тиийбэт; он пороха не выдумает улахан дьоҕура суох киһи; дер- , жать порох сухим буораҕы куруутун кураанах тут, көмүскэнэргэ бэлэм буол.

авиалиния, авиатрасса

авиалиния, авиатрасса (Русский → Якутский)

салгын суола, авиатрасса (тустаах пууннар икки ардыларыгар салгын транспора куруутун сылдьар суола. С. с. салгын транспора куттала суох сылдьарын хааччыйар аэродромнаах, сирдээҕи тэрил-лэрдээх (радиомаякардаах, ыйар-биллэрэр бэлиэлэрдээх).)