Якутские буквы:

Якутский → Якутский

буруйдаа

туохт.
1. Кими эмэ буруйдааҕынан, буруйу оҥорбутунан аах, сэмэлээ. Обвинять, винить, порицать кого-л. за совершенные проступки, преступления
[Дьэкиим:] Сууту да буруйдуохха сатаммат, бэйэбит буруйдаахпыт, сүрэхпит куһаҕан, санаабыт сидьиҥ, барсы ордоробут. А. Софронов
Сэбирдэх [киһи аата] маҥкыта тостон, ситэ балыктыа хаалбытыгар Ордьооҕу уонна бэйэтин ойоҕун буруйдуу саныы истэ. Биирдэрэ кыраабыта, биирдэрэ бэҕэһээ куйуур үрдүнэн атыллаабыта. Амма Аччыгыйа
Чыычаахсыт чыычааҕы тутар. Онон, чыычаахсыты буруйдуохха сөп дуо? Суох, буруйдуур сатаммат. Айылҕаттан оннук айылыннаҕа дии. Далан
2. Кими эмэ буруйдааҕынан, буруйу оҥорбутунан ааҕан, сууттаа, дьүүллээ. Осудить кого-л. за совершенное преступление
Кинини [Манчаарыны] ыарахан буруйдаан, хара остуолбаҕа туруоран баран, уон биэс охсууга уураах таһаарбыттара. МНН
«Мин Лениҥҥэ, Фрунзеҕа бараммын хобуоччулары кытаанахтык буруйдуулларыгар көрдөһүөм», — диэн силлиэрэн ахан сылдьар буолар эбээт кини диэтэх киһи. Амма Аччыгыйа
Илэчиискэ Кууһума ыспыраанньыгы өлөрөөрү сүгэтин туппутунан киирбит тутаары гыммыт эписиэри кырбаабыт, диэн буруйдаан уон сылга Иркутскай куорат таһыгар баар түрмэҕэ хаайарга уурдулар. Н. Павлов
Буруйдуур түмүк суут-сок. — холуобунай эппиэккэ тардыллыбыт киһи (дьон) буруйдарын туһунан силиэдэбэтэл дакаастабыллаах түмүгэ уонна дьыаланы борокуруорга ыытар туһунан быһаарыыта. Обвинительное заключение
Сорохторун адьас сотору бүтэрэн, буруйдуур түмүгү суруйуохтаах. Атыттар силиэстийэлэрин өссө салгыы ыытыахтаах. М. Попов
Онтон буруйдуур түмүгү ааҕыыга киирии буолар. «ХС»

буруйдаа-сэмэлээ

туохт. Буруйга-сэмэҕэ тарт, буруйга-сэмэҕэ түбэһиннэр. Порицать, привлекать к ответственности
Уоруккун уоттааннар, Утары турбуккар, Буулаҕа бурсуйдар буруйдаан-сэмэлээн, Үөн курдук өлөртөөн, Үөрбэҕэ үөллүлэр. П. Ойуунускай
Аҕабыыт киҥэ-наара ордук холлон, буруйдуура-сэмэлиирэ ордук күүһүрэн иһэр. Ол аайы оҕолор киниэхэ өстөнөллөрө эмиэ күүһүрэн иһэр. Амма Аччыгыйа

Якутский → Русский

буруйдаа=

1) обвинять в чём-л., порицать, осуждать за что-л.; уорууга буруйдаа = обвинить в краже; 2) наказывать, карать; кэлбити-барбыты барытын буруйдуу турар уордаах ыраахтааҕы баар үһү загадка есть сердитый царь, карающий каждого проезжающего-проходящего (тигээйи оса).


Еще переводы:

fault

fault (Английский → Якутский)

буруй; буруйдаа

буруйдат=

буруйдат= (Якутский → Русский)

побуд. от буруйдаа =.

покарать

покарать (Русский → Якутский)

сов. кого-что буруйдаа, кэһэт.

карать

карать (Русский → Якутский)

несов. кого-что буруйдаа, кэһэт.

винить

винить (Русский → Якутский)

несов. кого-что буруйдаа, баалаа, сэмэлээ.

обвинять

обвинять (Русский → Якутский)

несов. кого-что 1. буруйдаа; 2. (упрекать) буруйдаа, сэмэлээ; обвинять в неискренности истиҥэ суох диэн буруйдаа.

буруйдааччы

буруйдааччы (Якутский → Русский)

и. д. л. от буруйдаа = обвиняющий; обвинитель; буруйдааччы этиитэ речь обвинителя.

обвинить

обвинить (Русский → Якутский)

сов. 1. см. обвинять; 2. кого (вынести приговор) буруйдаа, буруйдуурга уур.

огульно

огульно (Русский → Якутский)

нареч. олоҕо суох, онно суох; огульно обвинять олоҕо суох буруйдаа.

обвинитель

обвинитель (Русский → Якутский)

м. буруйдааччы.