Якутские буквы:

Якутский → Русский

бэдэрээт

уст. 1) подряд (срочное обязательство, напр. по поставке грузов); бэдэрээккэ кэпсэт = брать подряд; 2) сделка (при к-рой вознаграждение выдаётся вперёд); кредит.

Якутский → Якутский

бэдэрээт

аат.
1. Биригээдэ, звено треһи, управлениены кытта ханнык эмэ үлэни (хол., тутууну) толорорго түһэрсибит кэлэктиибинэй дуогабара. Подряд (обязательство выполнить какую-л. работу — напр., бригадный)
Кини «Якутзолото» холбоһукка бастакынан биригээдэнэн бэдэрээт ньыматын олохтообута. «ХС»
Ахсыс дьиэ акылаатын тутууга В. Тишин биригээдэтэ үлэ тэрээһинин уларытарга быһаарыммыта. Бэдэрээтинэн үлэлииргэ учаастак салалтатыгар этии киллэрбиттэрэ. «Кыым». Тутууну икки ньыманан ыытабыт: хаһаайыстыбаннай ньыманан уонна бэдэрээтинэн. «Ленин с.»
2. эргэр. От оттуурга, таһаҕас таһыытыгар дьадаҥы баайы кытта кэпсэтиитэ (үгэс курдук хабалаҕа киирэр усулуобуйаҕа). Подряд (договор, обычно устный, между бедняками и баями на заготовку сена, леса, перевозку груза, как правило, на исключительно кабальных условиях для бедняков)
Ыраахтааҕы саҕана бэдэрээт эгэлгэтигэр, бырыһыан ынырыгар миккиллэн-миккиллэн баран, хамначчытынан киирэрбит. Суорун Омоллоон
Кини хас сайын аайы Алдаҥҥа, бэдэрээккэ диэн ааттаан, алааһынан, үрэҕинэн көһө сылдьан, биирдии тыһыынча бугулу туруоран биэрэрэ. Күннүк Уурастыырап
Сорохторо баайдарга хамначчытынан сылдьара, сорохторо күнүнэн-ыйынан бэдэрээккэ үлэлииллэрэ. С. Васильев
Бэдэрээккэ киир эргэр. — бэдэрээккэ үлэлииргэ кэпсэт. Наняться в подряд
Бүгүҥҥү түөрт уончалаах холкуостаах нэһилиэгин, улууһун баайдарыгар бэдэрээккэ киирэн, хабалаҕа хаптарбытын, эрдэ турар эрдьигэн, хойут утуйар кулут буолан сиэлбитин субу баар курдук өйдүүр буолбаат. Суорун Омоллоон
Бэдэрээккэ (бэдэрээт) кэпсэт көр бэдэрээккэ киир. Тыһыынча биэс сүүс кэриҥэ ахсааннаах мас кэрдээччи сахалары тойотторо, мас бэлэмнииргэ бэдэрээт кэпсэппэтэх буоланнар, үүртэлээн кэбиһэллэр. Н. Якутскай
Сорохтор сир куортамныыллар, сорохтор эһиилги сүөһү айаҕар кэпсэтэллэр, сорохтор от охсорго …… сорохтор арыы бэдэрээтигэр кэпсэтэллэр. МНН
Бэдэрээккэ ыл көр бэдэрээккэ киир. Чэ, ылыҥ, этиҥ эрэ, баай дьон суох буоллахтарына, кимтэн бэдэрээккэ ылыахпытый, кимиэхэ сүүрэн-көтөн биэрэн кырбаһы-тооромоһу бэриһиннэриэхпитий? Эрилик Эристиин. Бэдэрээт көтөҕүүтэ — бэдэрээккэ киирэн, таһаҕаһы таһыы. Перевозка грузов по подряду
Эр бэртэрин талан, Дьокуускайтан табанан бэдэрээт көтөҕүүтүгэр ыыппыттара. «ХС». Бэдэрээт тарт — бэдэрээттэһэн таһаҕаһы тас. Брать подряд на перевозку грузов
Аҕыйах табалаахпын, онон кыһыны атыыһыттарга бэдэрээт тардан айахпын ииттинэр этим. А. Софронов


Еще переводы:

подряд

подряд (Русский → Якутский)

I м. бэдэрээт; взять подряд на постройку тутууга бэдэрээттэ ыл.

подрядиться

подрядиться (Русский → Якутский)

сов. бэдэрээттэс, бэдэрээттэ ыл.

туоратыы

туоратыы (Якутский → Якутский)

туорат диэнтэн хай
аата. Бу хаалыыны туоратыыга оройуоҥҥа ыстаадалар биригээдэнэн бэдэрээккэ киирэн эрэллэр. ФП МХ
Бүгүҥҥү күҥҥэ сомогуону оҥорууну туоратыы соруга туруоруллар. ПАК ЧОС

бэдэрээттэһии

бэдэрээттэһии (Якутский → Якутский)

аат. Биригээдэнэн бэдэрээккэ киирии. Бригадный подряд
Сир анныттан көмүстээх кумаҕы хостооһуҥҥа уонна тутуу үлэлэригэр биригээдэнэн бэдэрээттэһии ньымата киэҥник туттуллар буолла. «Кыым»
Үлэһиттэр мунньахтара, норуот хонтуруола, тутууга биригээдэнэн бэдэрээттэһии көхтөөхтүк туһаныллыахтара. «Кыым»

көтөҕүү

көтөҕүү (Якутский → Якутский)

көтөх I диэнтэн хай
аата. Кини богуон остуолугар ойон кэлэн, көтөҕүүтүн ыһыктан кэбистэ уонна сиргэ төкүнүһэ сыспыт халбаһылаах буулкаларын харыларынан күрдьүтэлии далайталаата. Амма Аччыгыйа
Кини [Доргууйап] санаатыгар сопхуос сайдыытын ыллыктыырга, хаһаайыстыбатын өрө көтөҕүүгэ …… биир ыллык суол ыйдаҥаран көстөргө дылы буолла. В. Протодьяконов
Илиибэр сиэтиитэ, Күөммэр көтөҕүүтэ суох, Иитиллибит ийэ буорбутугар, Төрөөбүт төрүт сирбитигэр [төннөн көрүөҕүҥ]. С. Зверев
Бэдэрээт көтөҕүүтэ көр бэдэрээт
Килиэп көтөҕүүтэ — аппаара, доруоһа диэн курдук. Кинини үрүҥ саллааттара килиэп көтөҕүүтэ көрдөтө ыыппыт этилэр. Б. Лунин (тылб.). Көтөҕүү буор — кутуу, томтотуу (хол., суол оҥоһуутугар). Насыпь
Биһиги эһигини көтөҕүү буордаах тимир таһыгар күүтүөхпүт. БТ

былдьаһыс

былдьаһыс (Якутский → Якутский)

былдьас диэнтэн холб. туһ. «Эһигини бу эмээхсин биэлэйдэргэ өлөртөрөр гына тыл этэ сылдьыбыта дуо?» — хамандыыр Кыаһайдартан ыйытта
Кыаһайдар да — иккиэн былдьасыһан этэн бардылар. Эрилик Эристиин
[Даарыйа эмээхсин:] Эйигин көдьүүстүөхтээҕэр, бу дьиэ хаҥас өттүгэр кэлэн, былдьасыһан куруҥҥун Мэхээлэ оҕонньор солоору олорор. Күндэ
Таатта баайдара бары былдьасыһан тураннар, Таатта сирин дойдутун …… быыс туруорсубут курдук, анал-анал үллэстэн, бэдэрээтинэн, хабаланан сиэн олороллор. Бэс Дьарааһын

бэдэрээттээ

бэдэрээттээ (Якутский → Якутский)

туохт., эргэр. Бэдэрээккэ киллэр, иэс биэр. Подрядить (кого-что)
М.С. Шеломов Мэҥэ, Таатта уонна Байаҕантай улуустарын сорох нэһилиэктэринэн, Боотуруускай улуус бары нэһилиэктэринэн сылдьан, бэдэрээттиир (иэс биэрэр) этэ. Эрилик Эристиин
Баайдар кыра дьону кыһалҕаларынан кэпсэтиигэ киллэрэннэр, бэдэрээттээн, хамначчыт гынан сарбыйар этилэр. Эрилик Эристиин
Кинилэр [атыыһыттар] төһө сатыылларынан бу тууһу хостотон ыҥыырынан уонна сыарҕанан бэдэрээттээн атыыга таһаараллара уонна элбэх дохуоту киллэрэллэрэ. И. Данилов

кииппэлээ

кииппэлээ (Якутский → Якутский)

туохт. Охсуллубут оту мунньан, анал тэрилинэн суулуу тут. Сложить в кипу скошенное сено
Саҥа технологиянан оту кииппэлээн бэлэмниир, ходуһалары кэмигэр нүөлсүппүт, бэдэрээти тэрийбит сопхуостар хайҕаммыттара. Далан
Охсуллубуту [оту] син биир хомуйан ылаллар, өссө кииппэлиир буоллулар. «Кыым»
Ыраах ходуһалар отторун таһарга анаан кииппэлээн эрэ бэлэмниири тэрийиэххэ. «Кыым»

подрядить

подрядить (Русский → Якутский)

сов. кого-что бэдэрээттэс, бэдэрээттэ биэр; подрядить грузчика куруус-чутта бэдэрээттэс.

сарык

сарык (Якутский → Якутский)

I
аат., поэт. Төлөн, уот. Пламя, огонь
Күлүм-чаҕыл күннэрбит Күүһэ-уота мөлтөөхтөөн, Кылбаа маҥан былыттар Кытараахтыы умайан, Кыһыл сарык сардаҥа Халлаанынан халаарда, Хайаларга оонньоото. П. Ойуунускай
Кырыктаах кырыыстан куттаммакка Кырдьык туһугар Кыһыл сарык кынаттанан Кыргыһа бар! «Кыым»
ср. др.-тюрк. йарух ‘свет, сияние, блеск, луч; светлый, сияющий’, кирг. жарык ‘свет, светлый’
II
сарык буол эргэр. — куруук үлэлээн күүһэ-сэниэтэ суох буол, сылбаахы буол. Обессилеть, выбиться из сил от переутомления
Бэйэни кэлгийэн, Бэдэрээккэ киирэн, Устар кыһыҥҥа Улук буоларбыт, Самаан сайыҥҥа Сарык буоларбыт. УуУЛ