Якутские буквы:

Якутский → Русский

бэргэн

I 1. меткий; искусный, ловкий; бэргэн ытааччы меткий стрелок; 2. уст. молодец, удалец.
II уст. невестка (жена старшего деверя).

Якутский → Английский

бэргэн

a. accurate, well-aimed

Якутский → Якутский

бэргэн

I
аат. Икки кийииттэн улахана (убай кэргэнэ) кыра кийииккэ сыһыаннаан. Жена старшего брата (по отношению к жене младшего брата)
Ини-бии кэргэттэрэ Истэргэ эмиэ дьиибэ: Бэйэ-бэйэлэрин Бэргэним, бадьам дииллэр. К. Туйаарыскай. «Уҥа илик сүөһүгэ сор буолбат дуо?» — диэтэ Хобороос бэргэнин диэки буолан, эрин кынчарыйа-кынчарыйа. «Саха с.». Тэҥн. бадьа
II
даҕ.
1. Сыыспакка ытар, табыгас, үчүгэйдик ытар. Меткий, искусный в стрельбе
Фашистартан биирдэстэрэ эмэтэ төбөтүн өндөттөр эрэ, Кобров бэргэн буулдьата супту көтөн испит. Онтон фашистар атахха биллэрбиттэр. Амма Аччыгыйа
Булчут киһи бэргэн буулдьата Тииҥи харахха тэһэ түстэ. Эллэй
Манна, биһиэхэ, эн аҕаҥ Семен Дуранов сулууспалыыр. Кини бэргэн снайпер. И. Федосеев
2. көсп. Тугу эмэ чуолкайдык быһааран, өйдөтөн этэр, хомоҕой, уус-уран. Меткий, метко характеризующий, складный, красноречивый
Уобараһа бэргэн, ис хоһооно судургу, тыла чиҥ буолан, таабырын киһи өйүттэн тахсымтыата суох, көлүөнэҕэ бэриллэн иһэр. Саха фольк. Поэт [Чаҕылҕан] саамай кэнники кинигэтин «Биһиги күннэрбит ырыалара» диэн ааттаабыттара. Ити тыллара кини айар үлэтин бүтүннүүтүн ис номоҕун бэргэн харахтарыыстыката буолаллар. Софр. Данилов
Саха дьүһүннүүр тылын саҕа нууччалыы быһаарарга ыарахан суох: биир бэргэн тылынан хартыынаҕа көстөрдүү хоһуйан этиини. Далан
Бэргэн ытааччы — сыыспакка ытар киһи, ытарыгар сыыспат киһи. Меткий стрелок, снайпер
Бэргэн ытааччы аатырбыт Бэйэбит ыччаппыт Бултаабыт булда тугуй диэн, Булан көрө турбутум. Саха нар. ыр. III
Бэргэн ытааччыттан Бэдэр суулларын курдук Снайпер буулдьатыттан Өстөөх самныа куруук. Эллэй
Былыр бэргэн ытааччылар ааттарын мэҥэ тааска быһан суруйаллара. И. Федосеев
III
даҕ., түөлбэ. Табыллыбыт, бааһырбыт (булду этэргэ). Раненый (о дичи). Бэргэн кус. Бэргэн куобах


Еще переводы:

меткий

меткий (Русский → Якутский)

прил. 1. бэргэн, табыгас; меткий стрелок бэргэн ытааччы; 2. перен. бэргэн, сытыы; меткая речь бэргэн этии.

снайпер

снайпер (Русский → Якутский)

м. снайпер (бэргэн ытааччы).

снайпер

снайпер (Русский → Якутский)

сущ
снайпер (бэргэн ытааччы)

витязь

витязь (Русский → Якутский)

м. уст., поэт, боотур, бэргэн.

острота

острота (Русский → Якутский)

ж. сытыы тыл, сытыы тыллары этии; удачная острота бэргэн сытыы тыл; сыпать остротами сытыы тыллары этитэлээ.

стрелок

стрелок (Русский → Якутский)

м. 1. (тот, кто стреляет) ытааччы, сааһыт; искусный стрелок бэргэн ытааччы; 2. (военнослужащий) стрелок.

сырдаамахтаа

сырдаамахтаа (Якутский → Якутский)

сырдаа диэнтэн тиэт
көрүҥ. Бэргэн этии күлүмүнэн Кини үөрэн сырдаамахтыыр. Х. Горохов

бэргэнник

бэргэнник (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Сыыспакка, сыыспат гына (ыт). Метко, без промаха (стрелять)
Үчүгэй сирэ оройуон үрдүнэн биир бастыҥ бултаах, үчүгэй булчуттардаах сир. Кинилэр бэргэнник ыталларын, көхтөөхтүк бултуулларын ол сааскы кус «арда» көрдөрбүтэ. Н. Заболоцкай
Биһиги зенитчиктэрбит ол көтөр абааһылары бэргэнник табан түһэрэллэр. ССС
Тоороной күн туратура Тоотоҥноон тыаҕа бултуура. Бэркэ баһылаабыт кини Бэргэнник ытар идэни. П. Дмитриев
2. көсп. Хомоҕойдук, уус-ураннык (эт). Метко, складно, красноречиво (сказать, говорить)
Таабырыҥҥа, норуот фантазиятын киэргэтиэн баҕардаҕына, бэрт чугастааҕы дьиэ эргиннээҕи да суолу, бэргэнник хоһуйан таһаар. Саха фольк. [Семен Никифоров] табыллыбыт айымньыларыгар геройдарын психологиятын дириҥник, бэргэнник арыйан көрдөрөр, кинилэр ис туруктарын итэҕэтиилээхтик ойуулуур. Софр. Данилов
Чаҕылхай Максим Аммосов диэн бэргэнник сыаналаабыта бэйэтин ииппит, үөрэппит уолун Емельян Ярославскай. П. Филиппов

меткость

меткость (Русский → Якутский)

ж. 1. бэргэнэ, табата; 2. перен. бэргэнэ, сытыыта.

көдьүҥэ

көдьүҥэ (Якутский → Якутский)

көр көдьүгэ
Тойоммор, Өлбөт Бэргэҥҥэ көдьүҥэ маҥан аттаах Күн Туйаарыма удаҕаны …… ылан биэриэ этим. ПЭК ОНЛЯ V