Якутские буквы:

Якутский → Русский

бэҕэһээ

вчера || вчерашний; бэҕэһээ күн вчерашний день.

Якутский → Английский

бэҕэһээ

adv. yesterday


Еще переводы:

вчера

вчера (Русский → Якутский)

нареч.
бэҕэһээ

вчера

вчера (Русский → Якутский)

нареч. бэҕэһээ; вчера днём бэҕэһээ күнүс.

накануне

накануне (Русский → Якутский)

I. нареч. иннинээҕи күнүгэр, бэҕэһээ; он пришёл накануне кини бэҕэһээ кэлбитэ; 2. предлог с род. п. иннинэ; накануне праздника бырааһынньык иннинэ.

түүннээҕи

түүннээҕи (Якутский → Русский)

случившийся, происшедший ночью; бэҕэһээ туүннээҕи тибии суолу типпит метель, поднявшаяся вчера ночью, замела дорогу.

услыхать

услыхать (Русский → Якутский)

сов. разг., услышать сов. кого-что иһит; я услышал об этом вчера мин ити туһунан бэҕэһээ истибитим.

сегодня

сегодня (Русский → Якутский)

нареч. бүгүн; сегодня утром бүгүн сарсыарда; вчера я был бойцом, сегодня снова рабочий бэҕэһээ боец этим, бүгүн эмиэ рабочайбын; # не сегодня-завтра бүгүҥҥүнү аастатаҕына сарсын, өтөр аҕай.

бысталан=

бысталан= (Якутский → Русский)

1) возвр.-страд. от бысталаа = быть разрезанным, разорванным; резаться, рваться на части; быа бысталаммыт верёвка оказалась разорванной на части; 2) перен. шутл.-ирон. пострадать; бэҕэһээ күрэхтэһиигэ бысталанным во вчерашних соревнованиях (только) я пострадал.

итиччэ

итиччэ (Якутский → Русский)

1) столько; бэҕэһээ эмиэ итиччэни оҥорбутум вчера я сделал столько же; 2) вот такой, такой || вот так, так; итиччэ кыра вот такой маленький; бу мас итиччэ бытааннык үүнэр это дерево растёт так медленно.

тот

тот (Русский → Якутский)

мест. м. (та ж., то с, те мн.) 1. ол; тот дом ол дьиэ; 2. (другой, не этот) уҥуоргу, неҥүө; на том берегу уҥуоргу биэрэккэ; 3. (такой, какой нужен) сөптөөх, табыгастаах; я сел не в тот вагон мин сөптөех вагоҥҥа олор-ботохпун, мин атын вагоьпга олорбуппун; 4. (именно он) сол, сити, субу; это та самая книга, о которой я говорил мин субу кинигэ туһунан эппитим; 5. (такой же) син биир; уруккутун курдук; он был всё тот же кини син биир уруккутун курдук этэ; 6. б знач. сущ. то с. нескл. ол, сол (сороҕор туспа тылбаастаммат); он повторял одно и то же кини биири үрүт үрдүгэр этэрэ; он рассказывал не то, что раньше кини урут кэпсээбититтэн атыны кэпсээбитэ; то было вчера, а это сегодня ол бэҕэһээ буолбута, отгон бу бүгүн; # и без того онто да суох; ни то ни сё туга да биллибэт, бөрүкүтэ суох; ни с того ни с сего туох да сылтаҕа суох; и тому подобное (и т.п.) уонна да итинниктэр (уо. д. и.); во что бы то ни стало хайаан да, туох да буолтун иһин.

лучше

лучше (Русский → Якутский)

  1. сравн. ст. от хороший, хорошо; сегодня погода лучше, чем вчера бүгүн күн бэҕэһээтээҕэр үчүгэй; он сделает это лучше кини итини орду к үчүгэйдик оҥоруо; 2. в знач. сказ. безл. ордук; лучше действовать, чем ждать көһүтүөхтээҕэр тугу эмэ оҥорбут ордук; 3. в знач. частицы хата; пойдём-ка лучше домой хата дьиэбитигэр барыах.