Якутские буквы:

Якутский → Якутский

бөһүй

туохт. Ирэн кыратык сымнаа эбэтэр, төттөрүтүн, ириэнэх туран баран тоҥон кыратык кытаат, көһүй. Замерзая или, наоборот, оттаивая, переходить в полузастывшее состояние, подмерзать, подтаивать (напр., о нежидких продуктах питания — мясе, масле и т. п.). Эти бөһүйдэҕинэ кыралыахпыт
Күн үөһэ күөрэйдэ, хаар үрдэ бөһүйдэ..
Ампаар дьиэ эркинэ, Олбуора итийдэ. М. Тимофеев
Биир сиргэ булчуттары үтүктэн, сөмүйэбин кыылым атаҕын суолугар уган көрдүм, хаара бөһүйбүт. И. Данилов

Якутский → Русский

бөһүй=

1) начинать застывать, замерзать (обычно о нек-рых продуктах); сыа бөһүйэн барда жир начал замерзать; 2) оттаивать, отходить; эт бөһүйэн ирэр мясо оттаивает и становится мягким; хаар бөһүйбүт снег подтаял.


Еще переводы:

оттаивает

оттаивает (Русский → Якутский)

гл
бөһүйэр, ирэр

застыть

застыть (Русский → Якутский)

сов. 1. (загустеть) сой, бөһүй; клей застыл силим сойбут; 2. разг. (озябнуть) көһүйэн хаал, бөһүйэ тоҥ; 3. (замереть) таалан хаал; застыть от ужаса куттанан таалан хаал.

бөһүт=

бөһүт= (Якутский → Русский)

побуд. от бөһүй = 1) охлаждать, остужать; арыыны бөһүт = охладить масло; 2) оттаивать; эти бөһүтэн баран эттээ мясо оттаивай, а потом руби.

бөһүт

бөһүт (Якутский → Якутский)

бөһүй диэнтэн дьаһ. туһ. Эти, холодильникка ууран, бөһүт
Өскөтүн өлбүт кыыл тоҥон хаалбыт буоллаҕына, сүлүөх иннинэ уон алтауон аҕыс кыраадыска сыыйа бөһүтэн ириэрэллэр. ТИиС

иилитэлээ

иилитэлээ (Якутский → Якутский)

иил диэнтэн төхт
көрүҥ. Сонун ылан сахсыйда уонна онтун эҥээригэр били мэтээллэри иилитэлээтэ. Л. Попов
[Мэник Мэнигийээн] Көһүйэ бөһүйбүт мастарын аһынан, Таҥаһын-сабын онно иилитэлээтэ. М. Ефимов

бөһүргээ

бөһүргээ (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. «Бөс-бөс» гын, киһи атаҕа саас ирэн бөһүйбүт хаарга, чигдигэ тыаһыырын курдук бүтэҥитик, дорҕооно суохтук тыаһаа. Издавать тупой повторяющийся хруст, глухо похрустывать (напр., о талом снеге под ногами). Ириэрии буолан, хаамтаҕым аайы суол чигдитэ бөһүргүүр

тордоччу

тордоччу (Якутский → Якутский)

даҕ. Кытаанах, кыайан имийбэт буола (тоҥ). Крепко (мёрзнуть)
Торбос ыстаана, ынах этэрбэһэ тордоччу тоҥмуттар быһыылаах. Суорун Омоллоон
Тордоччу тоҥор торбос ыстааннаах …… оскуолабар диэри хас да биэрэстэни күннэтэ ахсын кэлэн-баран биэрэрим! Е. Неймохов
Варя тордоччу бөһүйэ охсубут тэлгэһэ хаарын курдурҕаччы кэһэн чугаһаан иһэн, тэйиччи тохтоон турбута. «Чолбон»

ньаппаччы

ньаппаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Аллара диэки ньыҕаллан түһэрин курдук (туох эмэ эргэрэн, илийэн, ууллан бэйэтин ыараханын уйуттубакка). Так, чтобы сплющилось (не выдерживая своей тяжести — напр., по причине изнашивания, намокания или растаяв)
Илбирийбит хортууһун ньаппаччы уурунан аҕалара тахсан барда. Амма Аччыгыйа
[Сүөдэр] этэрбэһэ ньаппаччы сытыйан, субу-субу ньылбы тэбинэн бүдүрүйэбүдүрүйэ, охто-охто, оттон-мастан тутуһан, өйөнөн-тайанан хааман ньыппырыҥнатан испитэ. П. Аввакумов
Киэһэнэн хаар бөһүйэр намыына буолбута. Кыһыҥҥы балбаахпыт ньаппаччы түһэн хаалбыта. КЕГ ДьСТ

ыһылыннар

ыһылыннар (Якутский → Якутский)

туохт.
1.
ыстаннар диэн курдук. Түүн, суол бөһүйбүтүн кэннэ, массыынатынан оройуон киинигэр ыһылыннарар. С. Руфов
Сайыҥҥы сыарҕалаах торуойка аттар дьоруонан ыһылыннара турбуттара. В. Гаврильева
Үс көс сири өр-өтөр гыммата, оскуола дьиэ тиэргэнигэр ыһылыннаран киирдэ. «ХС»
2. -ан сыһыат туохтууру кытта ситимнэһэн хайааһын түргэнник, тэтимнээхтик буоларын көрдөрөр. С деепричастной формой на -ан выражает ускоренность, интенсивность действия
Табыйыктаах Татыйык сырсан киирэннэр күөл кытыытыгар охсуллубут оту мунньан ыһылыннаран бардылар. «Чолбон»
Ойох ылар сааһыҥ буолбут киһи кыра оҕолору кытта мэниктээн ыһылыннара сылдьарыҥ көрөргө олус толоос. «Сахаада»

суолун

суолун (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Чиҥээн, дьиппинийэн аллара түс, намтаа, кыччаа. Уплотняясь, осесть, уменьшиться в объёме
Үрэх быыһыгар хаар, кыратык суоллубут буолан баран, кыһыҥҥылыы тиҥинэс сытара. Н. Апросимов
Сиилэс ортото кытыытынааҕар куруутун күүскэ суоллан түһэр, ол иһин томточчу угуллара наадалаах. САС
Халыҥ хаар үрдэ бөһүйэн күнтэн күн суоллан, намтаан иһэр. «ХС»
2. Этиҥ ыанан дьүдьэйбит, кыччаабыт көрүҥнэн. Усыхать, терять в весе (о человеке)
Урут далбарга сылдьыбыт талыы-талба бэйэтэ сылбыраан этэ суоллубут, тириитэ чарчыстыбыт, мыччыстыбыт. Болот Боотур
Урут киппэллэн түһэн модьу да этэ! Билигин суоллубукка дылы буолбут. Н. Лугинов
Өлүк суолла хаппыт төбөтүн анныгар бэчээттэммит мэлииппэни уурбуттара, муннукка лөчүөк саалтыыр ааҕа олорбута. Л. Толстой (тылб.). Тэҥн. уол I
ср. ДТС сол ‘уменьшаться, убывать; исчезать’