Якутские буквы:

Русский → Якутский

висок

сущ
чэчэгэй

висок

м. чэчэгэй, чабырҕай.


Еще переводы:

виски

виски (Русский → Якутский)

мн. см. висок.

чабырҕай

чабырҕай (Якутский → Русский)

1) висок; виски || височный; чабырҕайым анньар у меня ломит в висках; 2) перен. край обрыва (над рекой).

аастый=

аастый= (Якутский → Русский)

уст. белеть, седеть; чанчыга аастыйбыт у него виски поседели.

чэчэгэй

чэчэгэй (Якутский → Якутский)

аат. Чабырҕай икки чанчык икки ардынааҕы миэстэ. Часть черепа от уха до лба, висок
Назар биир бэйэтинээҕэр улахан уолу алҕаска сутуругунан чэчэгэйин тобулу охсон өлөрбүт. Болот Боотур
Хачыгыр чэчэгэйигэр уһуктаах төбөлөөх мас оноҕос супту суйулаан кэлэн саалла түһээт, төттөрү тэйэн умайа турар оһоххо түһэн хаалла. Эрилик Эристиин
— Хайдах-хайдах баҕайыный… — диэн кини икки чэчэгэйин тутта-тутта ботугуруура. В. Гаврильева
ср. каракалп. шеке, кум., уйг. чеке ‘висок’, п.-монг. чечегей ‘зрачок’

чанчык

чанчык (Якутский → Русский)

1) волосы на висках; чанчыга маҥхайбыт у него виски поседели; 2) перен. нижняя боковая сторона чего-л.; оһох чанчыга нижняя боковая часть камина; аан чанчыга низ косяка двери.

бэски

бэски (Якутский → Русский)

I чуб; чёлка; волосы на висках.
II весы; бэски ыйааһын аптекарские весы.

саалырсый=

саалырсый= (Якутский → Русский)

становиться пепельно-серыми (о седеющих волосах); чанчыга саалырсыйбыт виски у него начали седеть.

чабырҕай

чабырҕай (Якутский → Якутский)

аат.
1. Бас уҥуоҕун кулгаах уонна сүүс икки ардынааҕы миэстэтэ (сорох кыылларга, хол., сылгыга — хараҕын кырыытыттан саҕалаан кулгааҕын икки ардыгар диэри). Часть черепа от уха до лба, висок
Сүрэҕэ тиҥиргэччи тэбиэлиир, хаана икки чабырҕайын кэйиэлиир. Н. Якутскай
[Өлөксөй оҕонньор] чабырҕайа кэйиэлээн икки кулгааҕа куугунуурга дылы. П. Аввакумов
Сэниэтэ суоҕунан сөтөллүбүтүгэр чабырҕайын тымырдара күүрэн таҕыстылар. М. Доҕордуурап
2. Ханнык эмэ үрдэл (хайа, мыраан) үрүт кырыыта. Вершина какой-л. возвышенности (горы, холма)
Таас чабырҕайыгар тахсан көрбүтэ, абаҕата да көстүбэт, атамаан кыыһа да биллибэт. Саха фольк. [Бурхалей] хайа үрдүк чабырҕайын үрдүттэн өҥөс гына түстэ. Эрилик Эристиин
Очуос хайа чабырҕайыттан тойон кыыл …… төһөөхтөөн тахсан, оҕолоруттан көҥөнөн, таҥалайын тыаһатан чаҥырҕатта. Ойуку
3. көсп. Эмпэрэ сыыр кырыыта (өрүс үрдүнэн). Край обрыва (над рекой)
Эрдэрим быыһыгар, эмпэрэ кытыл чабырҕайыгар тииттэр саһарбыт чыпчаалларыгар киирэн эрэр күн сардаҥата оонньуурун көрө-көрө, долгуйа саныырым. Софр. Данилов
Ууну ыытар магистральнай хоруулар Куда өрүс уҥа террасатын чабырҕайынан кырыйа хаһыллыбыттар. ЕВФ УуДК
ср. тув. чулчургай, бур. сабиргай, монг. чамархай ‘висок’

туртаҕар

туртаҕар (Якутский → Русский)

1) белый; белеющий; туртаҕар субалаах презр. белоручка (букв. белокожий); 2) седой; туртаҕар баттах седые волосы; чанчыктара туртаҕар виски у него с проседью.

сабырҕах

сабырҕах (Якутский → Якутский)

аат.
1. Кыыл төбөтүн икки өттүнэн сыҥаахтарын бараныыларынан (кулгаахтарын таһынан) ордук уһун көп түүлээх, хоҥнорхой холку тириилээх сирэ. Длинная шерсть у зверя на задней части шеи, переходящей в спину, загривок
Эһэни сабырҕаҕыттан, тайаҕы таныытыттан сиэтэр (өс ном.). [Бөрө] ороһулаан төрөөбүт оҕотун сабырҕаҕыттан ылла да ойуурга түһэн хаалла. В. Миронов
Толлоойук буруйдааҕы [кырса оҕотун], сабырҕаҕыттан өрө ыйаан тарахаччытан, тордох аттыгар аҕалбыта. И. Федосеев
Бааһырбыт эһэ өрө хорос гынаат саба түһүүтүгэр, киһи халбарыс гынан аһаран биэрдэ уонна …… сабырҕаҕыттан ылан, умса баттыы сырытта. В. Чиряев
2. түөлбэ. Кутуйахсыт. Лунь полевой.
ср. бур. сабирҕай ‘висок’