прил. өстөөх, өһүөннээх; враждебные отношения өһүөннээх сыһыаннаһыылар
Русский → Якутский
враждебный
Еще переводы:
өһүөннээх (Якутский → Русский)
мстительный, злобный, враждебный.
өстөөх (Якутский → Русский)
I 1. враждебный; өстөөх харах враждебный взгляд; 2. враг || вражеский; кылаас өстөөҕө классовый враг; өстөөх буулдьата вражеская пуля; өстөөҕү үн-түрүт = разбить врага; күтүр өстөөх бран. окаянный.
II : өстөөх өһүн хоһооно народная мудрость (букв. пословица речистого).
агрессивный (Русский → Якутский)
прил. 1. агрессивнай, сэрии-тимсийэр (сэриилээн ыларга, былдьыырга, ха-лыырга дьулуһуулаах); агрессивная политика агрессивнай политика; 2. (враждебный) кырыктаах; агрессивный тон кырыктаах тон.
өһүр= (Якутский → Русский)
относиться враждебно, питать злобу к кому-л.
өһөхтөөх (Якутский → Русский)
1) имеющий сгустки, со сгустками (о крови); 2) перен. разг. налившиеся кровью, злобные (о глазах); враждебный (о взгляде); өһөхтөөҕүнэн өрө көрдө фольк. взглянул он вверх своим злобным, кровавым глазом (об одноглазом богатыре преисподней); 3) диал. злобно упрямый.
өһүөмньүлээх (Якутский → Якутский)
даҕ. Өһүөмньү санаалаах. ☉ Враждебный
[Холлой] Сөдүөччүйэ диэки сүр өһүөмньүлээх баҕайытык үөс курдугунан көрөн кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Тэппэй Хасхаан ньэлгэйбит сирэйин, өһүөмньүлээх кыараҕас харахтарын өйдүү түстэ. Далан
Мин өһүөмньүлээх санаабын удаҕамсыйбыта буолан саптынарым …… албынныырым. «ХС»
өстүй= (Якутский → Русский)
относиться враждебно, питать злобу к кому-л.; ненавидеть кого-л.
бадыа-бүдүө (Якутский → Русский)
сумрачный; бадыа-бүдүө дойду фольк. сумрачный мир (нижний мир, где обитают враждебные людям среднего мира силы).
восстановить (Русский → Якутский)
сов. 1. что чөлүгэр түһэр, көннөр; восстановить разрушенный город урусхалламмыт куораты чөлүгэр түһэр; 2. что, перен. (воспроизвести) өйдөөн кэл, хат санаа, хат санат; восстановить в памяти өйдөөн кэл; 3. кого в чём төттөрү ыл, төнүннэр; восстановить в правах быраабын төнүннэр; восстановить в должности дуоһунаһыгар төнүннэр; 4. кого против кого-чего (враждебно настроить) өрө туруор, өстөһүннэр.
адьырҕа (Якутский → Якутский)
- аат. Ардай аһыылаах, кырыктаах улахан сиэмэх кыыл. ☉ Большой хищный зверь, хищник
Мин билэбин: кыыл адьырҕата Күөнтэспэккэ бэриммэтин, Хара тыа түргэн атахтааҕа Сырата суох ситтэрбэтин. С. Данилов
Бука, арҕах хастыбакка сылдьар сырҕан адьырҕата буолуо диэн сэрэйэбит. Болот Боотур
- аат. Ардай аһыылаах, кырыктаах улахан сиэмэх кыыл. ☉ Большой хищный зверь, хищник
- көсп. Кырыктаах, өстөөх, хаанымсах биистэр, дьоннор (үксүгэр сэриитимсийэр, сэриини күөртүүр реакция туһунан). ☉ Крайне враждебные, кровожадные силы (обычно о реакционных силах, враждебных миру)
Адьырҕа омугу адьырҕаҕа Анньан биэрэн баран, Алдьархай таҕыстаҕына Аһаах мастан Астаан аһыыр Адьынаттаах эбит. Өксөкүлээх Өлөксөй
Мин бардым: Аан дойду хаанымсах адьырҕатын Ахсатан, арҕаҕын иһигэр Атаранан хараҕалыы анньыһа. С. Васильев
Аска наар иҥсэлээҕиҥ Адьырҕа хааннанар, Айыы да бэйэлээҕи Аһынар уурайар. К. Кулиев (тылб.) - даҕ. суолт.
- Сиэмэх, ардай аһыылаах (харамай, кыыл). ☉ Хищный, кровожадный. Адьырҕа кыыл. Адьырҕа эһэ. Адьырҕа балык.
□ Икки адьырҕа эһэ биир арҕахха кыстаабат (өс хоһ.)
Адьырҕа балык обургу муҥха үрдүнэн түһэн, дириҥ далайга аҕыйахта көстөн хаалла. Доҕордоһуу т. Билэр инигит, эһэлэр Адьырҕа кыылга киирсэллэр: Тыҥырахтаахтар, тиистээхтэр, Олус сиэмэх идэлээхтэр. С. Данилов
Биһиги норуокка сордоҥу олус сиэмэх, адьырҕа балык курдук өйдөбүл баар. Багдарыын Сүлбэ - көсп. Кырыктаах, өстөөх; хаанымсах; сэриинэн ииригирбит. ☉ Хищный; кровожадный; крайне враждебный (о людях воинственной реакции)
Абааһы аймаҕыттан адьырҕа атамааннара мин буолабын, көстүбэт киэнэ күтүр күүстээхтэрэ мин буолабын. Ньургун Боотур
Арахсыахпыт суоҕа — диирбит дии! Ону баара адьырҕа өстөөхтөрө Араардахтара абаккатыан! Эллэй
Коля бүгүн аан бастаан адьырҕа дьон ортотугар тыл этиэхтээх. Эрилик Эристиин