нареч
барыта, төһө баара
нареч.
барыта; эрэ
всего полгода - сыл аҥара эрэ
нареч
барыта, төһө баара
нареч.
барыта; эрэ
всего полгода - сыл аҥара эрэ
нареч. 1. (итого) барыта; израсходовано в.сего сто рублей барыта биир мөһөөх ороскуоттанна; 2. в знач. частицы (только, лишь) эрэ; работа началась всего два месяца назад үлэ саҕаламмыта икки эрэ ый буолла; # всего-навсего баара эрэ, баара-суоҕа; всего-то ити эрэ; только и Есего баара барыта, итинэн бүтэр; всего хорошего! этэҥҥэ буол!
мест
(вся - ж. р., все - ср. р.) бүтүннүү, бүттүүн, барыта
мест. м. (вся ж., всё с, все мн^.) 1. бары, бүтүн (сороҕор атын тылларынан тыл-баастанар); все народы бары норуоттар; весь день бүтүн күн; во весь голос куолас баарынан; во всю мочь кыах баарынан; от всего сердца ис сүрэхпиттэн; всего понемногу барытыттан матарбакка; 2. в знач. сущ. всё с. барыта, бары барыта, туох барыта; всё его радовало кинини барыта үөрдэрэ; # при всём том. ол да буолтун иһин; всё равно 1) (безразлично) син биир; мне всё равно миэхэ син бинр; 2) (несмотря ни на что) син биир; проси не проси, я всё равно это сделаю көрдөс, көрдөһүмэ, мин син биир итини оҥоруом; всё одно хайата да биир, син биир; всего хорошего! барыта үчүгэй буоллун! (быраһаайдаһыы).
нареч
атаҕын муҥунан, буута быстарынан
Еще переводы: