Якутские буквы:

Русский → Якутский

выдернуть

сов. что туура тарт, сулбу тарт; выдернуть гвоздь тоһоҕону туура тарт.


Еще переводы:

выдёргивать

выдёргивать (Русский → Якутский)

несов. см. выдергать, выдернуть.

туур=

туур= (Якутский → Русский)

вырывать, выдёргивать; баҕананы туур = вырвать столб; тоһоҕону туур = выдернуть гвоздь; туура тарт = выдернуть что-л. (с силой).

сыый=

сыый= (Якутский → Русский)

1) вытягивать, растягивать; быаны сыый = растянуть верёвку (во всю её длину); 2) выдёргивать; саайыллыбыт тоһоҕону сыый = выдернуть забитый гвоздь; 3) перен. освобождать кого-л. (от каких-л. занятий); кинини байыаннай сулууспаттан доруобуйатынан сыыйбыттар его освободили от военной службы по состоянию здоровья.

вырвать

вырвать (Русский → Якутский)

I сов. 1. что (выдернуть) ту ура тарт, үргээ, тоноо; 2. кого-что (выхватить) сулбу тардан ыл, уһулу тарт, логлу тарт; 3. что, перен. (уничтожить) түөр, су ох оҥор; 4. что, перен. (вынудить) төлө туттар, күүскүнэн ыл; вырвать признание билиниитэ төлө туттар, күүскүнэн билиннэр.

уһулу

уһулу (Якутский → Русский)

I особенный, исключительный; превосходный || особенно, исключительно; превосходно; туох да уһулута суох нет ничего особенного; оҕолортон эрэ уһулу оҕо особенный ребёнок; уһулу бэрт айымньы превосходное произведение; уһулу киһи превосходный человек; уһулу үчүгэй особо хороший; истэргэ уһулу кэрэ = исключительно приятно слушать.
II нареч. от уһул =; уһулу бар= соскочить, сойти (с места); отлететь в сторону; сүгэ угуттан уһулу барда топор соскочил с топорища; уһулу тарт = вырвать, выдернуть, выдрать; тоһоҕону уһулу тарт = вырвать гвоздь.

ньылбы

ньылбы (Якутский → Русский)

нареч. совсем, совершенно; илиибин ньылбы тартым я ободрал руку, я содрал кожу на руке; таҥаһа ньылбы сытыйбыт одежда его совершенно промокла, он насквозь промок; саалары ньылбы хомуй = собрать все ружья; ньылбы тарт = а) снять, содрать (напр. шкуру с животного); освежевать; б) выдернуть, вытащить рывком что-л. из-под кого-чего-л.; стянуть, стащить рывком; ньылбы бар= выскользнуть; инчэҕэй быа ньылбы барда мокрый ремень выскользнул (напр. из рук); ньылбы сыгынньахтан = раздеться догола; ньылбы көт = вырваться (с силой, напр. из объятий).