Якутские буквы:

Русский → Якутский

высоко

нареч.
үрдүктүк, үрдүк, үөһэ

высоко

  1. нареч. үрдүктүк, үөһэ; подняться высоко үөһэ таҕыс; 2. в знач. сказ. безл. үөһэ, ыраах; до вершины горы ещё высоко хайа чыпчаала весе да ыраах.

высоко=

холбуу тыллар бастакы чаастара, суолтатынан "үрдүк", ".улахан" диэн тыллар -га сөп түбэһэр, хол. высококачественный үрдүк хаачыстыбалаах.


Еще переводы:

күөрэччи

күөрэччи (Якутский → Русский)

нареч. высоко; выше; күөрэччи тут= держать что-л. высоко.

үрдүктүк

үрдүктүк (Якутский → Русский)

нареч. высоко; выше, повыше; кини үлэтин үрдүктүк сыаналаабыттар его работу оценили высоко.

кыырай=

кыырай= (Якутский → Русский)

взвиваться, взлетать высоко; халлааҥҥа кыырай = взлететь в нёбо.

хоной=

хоной= (Якутский → Русский)

образн. напряжённо вытягивать шею и высоко поднимать голову (о человеке) .

чоноччу

чоноччу (Якутский → Русский)

с гордо поднятой головой
чоноччу тутун высоко нести голову

орхой=

орхой= (Якутский → Русский)

образн. тревожно всматриваться в кого-что-л., куда-л., высоко подняв голову.

тэмтэй=

тэмтэй= (Якутский → Русский)

1) чувствовать себя легко, быть в приподнятом настроении; кини үөрэн тэмтэйбит у него поднялось настроение; 2) перен. подниматься высоко; күн тэмтэйбит солнце поднялось высоко.

олодуй=

олодуй= (Якутский → Русский)

образн. 1) оглядываться смело, бойко, держа голову высоко; 2) быть решительным и предприимчивым на вид.

ыгдаҕар=

ыгдаҕар= (Якутский → Русский)

образн. 1) поднимать плечи и втягивать шею; съёживаться; 2) иметь высоко приподнятые плечи и короткую шею.

парить

парить (Русский → Якутский)

несов. тэлээрэ кот, элиэтээ; орёл парит высоко в нёбе хотой үөһэ халлааҥҥа тэлээрэ көтөр.