Якутские буквы:

Русский → Якутский

вычесть

сов. что 1. мат. көҕүрэт; вычесть два из пяти биэстэн иккини көҕүрэт; 2. (удержать при расчёте) көҕүрэт, тут; вычесть задолженность иэһин тут.

честь

сущ
(ж. р., мн. ч. нет)
чиэс

сущ.
чиэс

честь

ж. 1. чиэс; борьба за честь и свободу родины ийэ дойду чиэһин уонна көҥүлүн иһин охсуһуу; дело чести чиэс дьыалата; 2. (хорошая репутация) чиэс; честь завода завод чиэһэ; 3. (целомудрие) чиэс, аат; 4. (почёт, уважение) чиэс; это большая честь для меня бу миэхэ улахан чиэс; оказать честь чиэстээ; # в честь кого-чего-л. ким-туох эмэ чиэһигэр; к чести кого-чего-л. чиэһэ, чиэһинэн буолар; просить честью үтүөнэн көрдөс; всё честь честью барыта сиэр-майгы быһыытынан; с честью выйти из положения балаһыанньаттан бэрт үчүгэйдик таҕыс; отдать честь воен. чиэстэ биэр.


Еще переводы:

вычитать

вычитать (Русский → Якутский)

несов. см. вычесть.

высчитать

высчитать (Русский → Якутский)

сов., высчитывать несов. что 1. (подсчитать) ааҕан таһаар; 2. (удержать, вычесть) көҕүрэт, тут (хол. хамнастан).

переучитывать

переучитывать (Русский → Якутский)

несов. см. переучесть.

учитывать

учитывать (Русский → Якутский)

несов. см. учесть.

чиэс

чиэс (Якутский → Русский)

I честь; Төрөөбүт дойду чиэһин уонна көҥүлүн иннигэр охсус = бороться за честь и свободу Родины; чиэскин эдэргиттэн харыстаа погов. береги честь смолоду # чиэстэ биэр = воен. отдавать честь.
II разг. шест; чиэһинэн анньынан уһун = плыть, отталкиваясь шестом.

отнять

отнять (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (отобрать) былдьаа; отнять книгу кинигэни былдьаа; 2. что, перен. (лишить чего-л.) сүтэр, матар; отнять надежду эрэмньитин сүтэр; 3. что (убрать) ылан кэбис; отнять лестницу от стены кирилиэһи эркинтэн ылан кэбис; 4. что, разг. (ампутировать) быһан кэбис; отнять ногу атаҕын быһан кэбис; 5. что (заставить потратить) ыл; работа отняла много времени үлэ элбэх бириэмэни ылла; 6. что, разг. (вычесть) көҕүрэт; # отнять ребёнка от груди оҕону эмиийиттэн араар.

саҥатык

саҥатык (Якутский → Русский)

почти новый; саҥатык дьиэ почти новый дом.

удержать

удержать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (не выпустить) тут, тутан хаал, илдьэ хаал; 2. кого (не дать сделать что-л.) тохтот; 3. что (не дать обнаружиться) тутун, кыан, кыатан; он удержал возглас изумления кини сөҕөн саҥа аллайан иһэн кыатанна; 4. ксго-что (сдержать, задержать) тут, тохтот; я не мог удержать лошадей аттары кыайан тохтоппотум; его не удержишь кинини кыайан туппаккын; 5. что (сохранить) тут, тутан хаал, илдьэ хаал; удержать в памяти өйгөр тут; удержать первое место маҥнайгы миэстэни тутан хаал; 6. что (вычесть) тут, тутан хаал; удержать аванс аванс ылбытын тутан хаал.

зачитывать

зачитывать (Русский → Якутский)

I несов. см. зачесть.

көҕүрэт

көҕүрэт (Якутский → Якутский)

  1. көҕүрээ диэнтэн дьаһ. туһ. [Бырдаахап:] Миигинньик киһи, …… байыахтааҕар, баай баара буоллар көҕүрэтиэх быһыылаах. Н. Неустроев
    Мичил туох баарынан, эппэккэ да, көҕүрэппэккэ да барытын сиһилии кэпсии испитэ. И. Федосеев
  2. мат. Биир чыыһылаттан атын чыыһыланы куччат. Произвести вычитание одного числа из другого, вычесть, отнять. Сүүрбэттэн биэһи көҕүрэт. Сүүстэн отуту көҕүрэт