Якутские буквы:

Русский → Якутский

голод

сущ
(мн. ч. нет)
аччыктааһын, сут

сущ.
аччыктааһын, хоргуйуу

голод

м. 1. аччыктааһын, хоргуйуу, аччык буолуу (сильное желание есть); ааһыы, хоргуйуу, сут (длительное недоедание); испытывать голод аччык буол; 2. перен. (недостаток в чём-л.) тутайыы; книжный голод кинигэнэн тутайыы.


Еще переводы:

аччыктаа=

аччыктаа= (Якутский → Русский)

1) чувствовать голод, проголодаться; 2) голодать.

өллөн=

өллөн= (Якутский → Русский)

утолять голод (небольшим количеством питательной пищи).

хоргуйуу

хоргуйуу (Якутский → Русский)

и. д. от хоргуй= голод, недоедание; отсутствие продуктов питания.

аччык

аччык (Якутский → Русский)

голодный || голод; аччык киһи голодный человек; сааскы аччык весенний голод; тоҥмуту ириэр , аччыгы аһат погов. покорми голодного, обогрей замёрзшего.

хоргуй=

хоргуй= (Якутский → Русский)

голодать; испытывать голод, хотеть есть; күнү быһа аһаабакка , хоргуйбут он весь день не ел, проголодался.

сут

сут (Якутский → Русский)

голод; неурожай || голодный; неурожайный; сут дьыл неурожайный год; сут саҕана в голодное время; сут содула последствия неурожайного года; суту утары охсуһуу борьба с неурожаем.

үөскэт=

үөскэт= (Якутский → Русский)

1) рождать, порождать; иҥсэни аччык үөскэтэр посл. голод жадность порождает; 2) выращивать, разводить; сүөһү бөҕөнү үөскэппиттэр они развели множество рогатого скота.

ощутить

ощутить (Русский → Якутский)

сов., ощущать несов. что 1. (почувствовать) бил, өйдөө; ощутить голод хор-гуйбуккун бил; ощутить боль тугуҥ эмэ ыалдьарын бил; 2. (испытать) бил; ощутить удовлетворение астыммыккын бил, астын.

холод

холод (Русский → Якутский)

м. 1. мүлүүн, сөрүүн; зимние холода кыһыҥҥы мүлүүн; поставить сметану на холод сүөгэйи сөрүүн сиргэ уур; 2. перен. (равнодушие, безразличие) тоҥ (тоҥуй) сыһыан; # терпеть холод и голод тоҥор, аччыктыыр эрэйин көр.

өл

өл (Якутский → Русский)

I : өл хап = заморить червячка; өлө быстыбыт он обессилел (от длительного голода).
II часть внутренностей карася.