прил. өрдөөҕү, быданнааҕы; с давних пор өрдөөҕүттэн, быданнааҕыттан.
Русский → Якутский
давний
Еще переводы:
өрдөөҥү (Якутский → Русский)
давний, былой; өрдөөҥү кэпсэтии давний уговор; өрдөөҥү кэмнэргэ в былые времена; өрдөөҥүттэн с давних пор.
быданнааҕы (Якутский → Русский)
давний, давнишний; ол быданнааҕы дьыала это давнишнее дело.
кый (Якутский → Русский)
1) дальний, далёкий || далеко; кый дойдулар дальние страны; кый барбыт сылгылар далеко ушедшие лошади; 2) давний || давно; манна кэлбитим кый буолла я сюда прибыл очень давно.
кыраман (Якутский → Русский)
1) далёкий, дальний; отдалённый || далеко; кыраман сир далёкая местность; 2) очень давний || очень давно, давным-давно; кэлбитим кыраман буолла я пришёл давным-давно; кыраман өр очень долго.
урукку (Якутский → Русский)
прежний, прошлый, бывший, былой; давнишний, давний || прежде, давно; урукку үлэ прежняя работа; урукку олох прошлая жизнь; урукку кэргэнэ его бывшая жена; урукку дьылларга в былые годы; урукку үйэҕэ в давнюю эпоху; урукку курдук как прежде.
былыргы (Якутский → Русский)
древний, старинный; давний; ветхий, старый; былыргы киһи а) древний человек, человек древних времён; б) человек, придерживающийся старины; былыргы оҥоһук старинное изделие; былыргы дьиэ старый дом; былыргыны кэпсээ = говорить о давнем; былыргыны былыт саппыт старое скрыто в облаках (соотв. былое быльём поросло).
быдан (Якутский → Русский)
- 1) давно || давний; барбыта быдан буолла он ушёл давно; быдан кэм давняя пора; 2) далеко || далёкий, дальний; быдан дойду далёкая страна; быдан быралыйыы фольк. странствия, скитание по дальним странам; 2. в знач. частицы усил. очень; намного; быдан ыраах олорор он очень далеко живёт; быдан улахан намного больше; быдан ордук намного лучше.
былыр (Якутский → Русский)
нареч. в древности, в старину, в давние времена; в былые годы; былыр эдэр эрдэхпинэ в былые годы, когда я был молод.
саастаах (Якутский → Русский)
I 1) пожилой, в летах; кини саастаах киһи он человек в летах; 2) имеющий ... лет; =лётний; үс саастаах оҕо ребёнок трёх лет, трёхлетний ребёнок.
II слоистый; көнө саастаах мас прямослойная древесина.
III фольк. употр. в притяж. ф. недруг, давний недруг; саастааххын самнар, өстөөххүн өһөр недруга своего заставь рухнуть, врага своего заставь угаснуть (пожелание воину в старину).
старый (Русский → Якутский)
прил. 1. (достигший старости, старческий) кырдьаҕас; старая лошадь кырдьаҕас ат; старое лицо сирэйэ кырдьаҕас; 2. в знач. сказ, кырдьаҕас; я уже стар учиться мин үөрэниэхпин кырдьаҕаспын; 3. (давний) урукку, уруккуттан биллэр; старый парк урукку парк; старый долг урукку нэс; 4. (ветхий) эргэ; старый дом эргэ дьиэ; 5. (утративший силу) эргэ; старый билет эргэ билиэт; 6. (прежний, бывший) урукку; старый начальник урукку начальник; старый адрес урукку аадырыс; 7. (минувший, устаревший) урукку, эргэ, хаалбыт; старое время урукку бириэмэ; старый фасон эргэ фасон; 8. (старинный) былыргы; 9. в знач. сущ. старое с. урукку, эргэ; # и стар и млад оҕотуттан улуутугар тиийэ; человек старого закала уруккулуу майгыга иитиллибит киһи. старьё с. собир., разг. эргэ-урба, эргэ. стаскать сов. что таһан кэбис, тас. стаскивать несов. см. стащить 1, 2, 3, стаскать.