Якутские буквы:

Русский → Якутский

дважды

нареч.
иккитэ, икки төгүл

дважды

нареч. иккитэ, икки төгүл; я был у него дважды мин киниэхэ иккитэ сырыттым.

два

числ.
икки

два

числ. м., с. (две ж.) икки; # в двух словах икки тылынан, аҕыйах тылынан; в двух шагах икки хаамыылаах сиргэ; в два счёта эҕирийиэх иннинэ, тута.

два с половиной

мест
икки аҥар


Еще переводы:

иккитэ

иккитэ (Якутский → Русский)

нареч. дважды, два раза; иккитэ ыт = выстрелить два раза.

иккитэ

иккитэ (Якутский → Якутский)

сыһ. Икки төгүл. Дважды, два раза. Иккитэ ыт. Иккитэ сылдьыбытым. Бу кинигэни иккитэ аахпытым

иккилиитэ

иккилиитэ (Якутский → Русский)

нареч. по два раза, дважды; биһиги балыкка иккилиитэ сырыттыбыт каждый из нас дважды ходил на рыбалку.

иккилиитэ

иккилиитэ (Якутский → Якутский)

сыһ. Икки төгүл (хол., сырыт - икки эбэтэр хас да киһи туһунан). Два раза, дважды, по два раза (делать что-л. - о двух или нескольких субъектах действия)
Биһиги балыкка иккилиитэ сырыттыбыт.  Биэс көлө, биэс киһи гыныахха [таһаҕас таһыытыгар], иккилиитэ киирэн таҕыстыннар. Күндэ
Биирдии бэрэбинэни эргитэн иккилиитэ уган түөрт өттүн хайыттаран ыла-ыла дьаарыстаан иһэллэр. М. Доҕордуурап

төхтүрүй=

төхтүрүй= (Якутский → Русский)

повторять, делать что-л. несколько раз; иккитэ төхтүрүй= повторить что-л. дважды; ср. хатылаа = # үстэ төхтү-рүйэн ойуу спорт, тройной прыжок.

равняться

равняться (Русский → Якутский)

несов. 1. в разн. знач. тэҥнэс; куда мне с ним равняться! хантан мин кинини кытта тэҥнэһиэхпиний!; равняться на передовиков бастыҥнарга тэҥнэс; 2. чему (по величине) тэҥнэс, тэҥ буол; дважды два равняется четырём икки төгүл икки түөркэ тэҥнэһэр; # равняйся! или равняйсь! (команда) равняйсь! (стройга тэҥнэһэргэ бэриллэр команда).

ытыс=

ытыс= (Якутский → Русский)

I брать что-л. горстью; иккитэ ытыс = дважды зачерпнуть горстью (обычно что-л. сыпучее) # хаары (күлү) ытыс = остаться ни с чём.
II совм.-взаимн. от ыт = перестреливаться.

оҕус

оҕус (Якутский → Русский)

бык || бычий; ат оҕус холощёный бык, вол; атыыр оҕус бык-производитель; оҕус торбуйах бычок; кур оҕус вол, находившийся в нагуле в течение года; дьыл оҕуһа уст. олицетворение зимы в образе быка; оҕус тириитин иккитэ сүлбэттэр посл. с одного быка дважды шкуру не сдирают (т. е. два раза за одно и то же не спрашивают) # уу оҕуһа выпь.

две

две (Русский → Якутский)

ж. см. два.

этот

этот (Русский → Якутский)

мест. м. (этаж., это с, эти мн.) 1. бу, ити, ол; я узнал тебя в эти дни мин эйигин бу күннэргэ билли м; 2. (со ел. "самый", "вот", "именно") бу; на этом самом месте я ночевал дважды саманна мин иккитэ хоммутум.