Якутские буквы:

Русский → Якутский

детство

сущ
оҕо саас

детство

с. оҕо саас; в детстве оҕо сааска.


Еще переводы:

алдьаас=

алдьаас= (Якутский → Русский)

диал. впавший в детство, выживший из ума (от старости).

оҕотуй=

оҕотуй= (Якутский → Русский)

1) вести себя по-дётски, ребячиться; 2) впадать в детство; оҕонньор оҕотуйбут старик впал в детство; ср. түөһэй = 1.

алдьааһыр=

алдьааһыр= (Якутский → Русский)

диал. впадать в детство, выживать из ума (от старости); ср. түөһэй =.

алдьааһыр

алдьааһыр (Якутский → Якутский)

туохт., түөлбэ. Олус кырдьан түөһэй, оҕоҕор түс. Выживать из ума, впадать в детство (от старости).

алдьаас

алдьаас (Якутский → Якутский)

даҕ., түөлбэ. Олус кырдьан түөһэйбит, өйүнэн мөлтөөбүт, оҕотугар түспүт. Выживший из ума, впавший в детство (от старости)
Алдьаас буолбут былыргы кинээстэрин ыстаарыһанан таллылар. Болот Боотур
тюрк. алчаас

впасть

впасть (Русский → Якутский)

сов. 1. (стать впалым) хотойон киир; кимиһин (о щеках); уол (о глазах); хапсый, ыбылын (о боках животных); 2. во что түс, киир, тиий; впасть в отчаяние муҥур уһукка киир; впасть в детство оҕоҕор түс.

эрдэхтэн

эрдэхтэн (Якутский → Русский)

послелог, упр. осн. п. с; оҕо эрдэхтэн с детства; эдэр эрдэхтэн с молодости.

ранний

ранний (Русский → Якутский)

прил. 1. (о начальном периоде чего-л.) эрдэтээҕи, эрдэ; ранний романтизм эрдэтээҕи романтизм; раннее детство эрдэтээҕи оҕо саас; ранней осенью эрдэ күһүн; ранним утром сарсыарда эрдэ; ранние рассказы Горького Горькай эрдэтээҕи кэпсээннэрэ; 2. (рано наступивший) эрдэ (кэлбит); ранняя зима эрдэ кэлбит кыһын; ранняя смерть эрдэ өлүү; 3. (рано созревающий) эрдэтээҕи; ранние овощи эрдэтээҕи оҕоруот астара.

который

который (Русский → Якутский)

мест. 1. вопр. ханнык, хайа, хаһыс, хас; который Иванов? хайа Иванов?; в котором часу? хас чааска?; 2. относ. =быт, =ар, <sup>г</sup>ыахтаах; это город, в котором прошло моё детство мин оҕо сааһым ааспыт куората; 3. неопр. разг. хас; который раз я тебе говорю мин эйиэхэ хас төгүл эттим.

түөһэй

түөһэй (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Олус кырдьан оҕоҕор түһэн хаал, тугу да гынаргын быһааран өйдөөбөт буол. Выжить из ума, впадать в старческое слабоумие, в детство
Түлэһийэ түөһэйбит, Кыйыһыйа кырдьыбыт. Күннүк Уурастыырап. «Кырдьыбыппын, түөһэйбиппин, бүппүппүн...» — Огдоо үөһэ тыынна. С. Дадаскинов
Суолдьут [ыт аата] түөһэйбит, балаакка эрэ иччитэ буолаахтаабыт. Я. Семёнов
2. кэпс. Тугу эмэ улаханнык алҕаһаа, сыыһа оҥор. Совершить большую ошибку по недомыслию, сглупить
[Күлүк:] Кэбиһиҥ, түөһэйимэҥ, туох буоллаххытый? А. Софронов
Сеня, эн түөһэйдиҥ дуо? Н. Лугинов
ср. эвенк. тоха-мии ‘сойти с ума’