Якутские буквы:

Якутский → Русский

дорҕоонноохтук

нареч. громко; раскатисто # дорҕоонноохтук ааҕыы пед. чтение вслух.

дорҕоонноох

1) обладающий звучностью, звучный; громкий; гулкий; раскатистый; дорҕоонноох күлүү раскатистый смех; дорҕоонноох саҥалаах с зычным голосом; 2) перен. шумный, громкий (о происшествии).

Якутский → Якутский

дорҕоонноохтук

сыһ. Улаханнык, дуорааннаахтык иһиллэр курдук (саҥа, тыас туһунан). Громко, раскатисто, так, чтобы звучало четко и ясно (о голосе, звуке)
Дьөлөркөй күпсүүрү дорҕоонноохтук мөҥүрэтиҥ, Хотой үҥкүүтүн үҥкүүлээҥ. И. Гоголев
Дора доҕотторун кытта өрөбөлүссүйүөннэй ырыаны дорҕоонноохтук ылласпыта. П. Филиппов
Иннибэр ким эрэ дорҕоонноохтук үөгүлээн ыҥырар. «ХС»
Дорҕоонноохтук ааҕыы пед. - иһиллэр гына, улаханнык ааҕыы. Чтение вслух
Кинигэни кэмиттэн кэмигэр дорҕоонноохтук ааҕыы оҕоҕо интэриэһи көбүтэр. Дьиэ к.

дорҕоонноох

даҕ.
1. Улахан тыастаах; дуорааннаах-ньиргиэрдээх. Звучный, громкий, раскатистый
Куула, халдьаайы тыа улаҕаларын диэки кэҕэ кыыллар дорҕоонноох куоластара лоҥкунаан иһиллэр. Эрилик Эристиин
Ильич лаампата умайбытыгар кулууп саалатыгар толору мустан олорор дьон дорҕоонноох ытыс тыаһынан эҕэрдэлии көрүстүлэр. М. Доҕордуурап
2. көсп. Киэҥ сиринэн биллэр-сураҕырар; ааттаах-суоллаах. Имеющий громкую славу; широко известный
Мандаарыннар диэн саҥа байан эрэр ыал улахан, дорҕоонноох ыһыаҕы ыһарга бэлэмнэммиттэрэ эрдэттэн иһиллибитэ. Болот Боотур
Эһиги баай-дуол халыҥ тайҕаҕыт, Эһиги улуу өрүскүт туһунан Дорҕоонноох сураҕы долгуйа истэрбит. И. Гоголев
Дорҕоонноох айан аартыгын атастыы-доҕордуу эрэ дьон арыйаллар. С. Федотов


Еще переводы:

куораһый

куораһый (Якутский → Якутский)

туохт. Ньиргиэрдээхтик, дорҕоонноохтук тыаһаа. Звучать громко, гулко
Хотун Кухтуй Куораһыйар кудугуттан, Уорааннаах уораҕайыттан Уоттаах холорук Умса ытыллан түстэ. П. Ойуунускай

доргуччу

доргуччу (Якутский → Якутский)

сыһ. Дорҕоонноохтук, улаханнык. Звучно, громко
Чочуйаан эр хаанын киллэрэн, доргуччу соҕус дорооболосто. Э. Соколов
Лаврентий доргуччу саҥарар киһи буолла. Н. Габышев
Ваня хаһыатын доргуччу ааҕан барда. И. Сосин

модуннук

модуннук (Якутский → Якутский)

сыһ. Улаханнык, ыраахтан иһиллэр гына дорҕоонноохтук. Громко, мощно, так, чтобы слышно было издалека (раздаваться)
Бүлүү долгунугар бигэнэн, киэһээҥҥи чуор са лгыҥҥа Оһуокай тойуга модуннук дуораһыйар. С. Данилов

хаамаахтаа

хаамаахтаа (Якутский → Якутский)

хаамп диэнтэн атаах. Тоҥолохтон тутуһан, Доҕуйаахтаан хаамаахтаан Дорҕоонноохтук туойуоҕуҥ. Нор. ырыаһ. Күөгэл-нусхал күлүмнүүр, Күлүм-мичил тырымныыр Кыыкам-куукам Даайысчай, Кынтасхантас хаамаахтаа. П. Ойуунускай

аарыктаа

аарыктаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Аарыгынан киэргэт. Украшать что-л. побрякушками, погремушками. Былыр үүнү аарыктыыллара. Олоҥхоҕо ааны эмиэ аарыктыыр эбиттэр
2. көсп. Дорҕоонноохтук дуораһыччы айдаар (хол., хайҕаан, уруйдаан). Шуметь, шумно, громко восхвалять кого-что-л.
Аарыктаан айдаардан үрдэтэн эрэбит. П. Ойуунускай

албаннык

албаннык (Якутский → Якутский)

сыһ. Дорҕоонноохтук, ааттаахтык, киэҥник (аатыр). Громко, славно, знаменито (стать известным)
Үлэтин нуорматын Үгүстүк куоһарар, Ол онон шахтатын Албаннык аатырдар. И. Эртюков
Албаннык аатырбыт, сир биэрбит күөх садыҥ Арамаат сытынан аҥкыйбыт. А. Абаҕыыныскай

луҥкунаа

луҥкунаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Дорҕоонноохтук уһун-уһуннук «луҥ» гынан тыаһаа, оннук саҥата таһаар. Издавать гулкие протяжные звуки (напр., мычать). Тиэргэҥҥэ сүөһү бөҕө аалыҥнас, атыыр оҕус мөҥүрээн луҥкунуур. М. Д оҕордуурап

ньиргиччи

ньиргиччи (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Улаханнык, дорҕоонноохтук. Громко, дружно, слаженно (напр., петь). Ньиргиччи ыллаатылар
Дьон бу сырыыга ньиргиччи күлэн тоҕо бардылар. Күннүк Уурастыырап
2. кэпс. Көхтөөхтүк, тэтимнээхтик. Активно, на одном дыхании, с энтузиазмом (напр., работать). Ньиргиччи үлэлээтилэр
Кэнсиэр ньиргиччи, улахан ситиһиилээхтик барбыта. «ХС»

ордоотоо

ордоотоо (Якутский → Якутский)

туохт. Күүскэ дорҕоонноохтук, дуорааннаахтык хаһыытаа. Зычно сердито кричать, орать
Үрүмэ! Ойоҕоскун үлтү үктээн барыам! — Сыллай аҕатын саба ордоотоон кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Суон эмээхсин оһох иннигэр олох маска сабардаан олорон, улаханнык ордоотоон сиэнин ыҥырда. Болот Боотур

сатаарыт

сатаарыт (Якутский → Якутский)

сатаарый 2 диэн курдук
Эмискэ уу чуумпуну уйгуурдан ыллаан сатаарытта. Болот Боотур
[Абааһы уола] Халлаан доргуйуоҕунан, Хара тыа баһа сатарыаҕынан Саҥа саҥаран Сатаарыппытынан барда. П. Ойуунускай
Көҥүл-босхо тыыммычча …… олус дорҕоонноохтук кэпсэтэллэр, мөккүһэллэр, күлэн сатаарыталлар. П. Аввакумов