Якутские буквы:

Русский → Якутский

жёлтый

прил. араҕас, саһархай; жёлтая краска араҕас кырааска.

желтый

прил.
араҕас, саһархай


Еще переводы:

сарык

сарык (Якутский → Русский)

желтый.

саһарт=

саһарт= (Якутский → Русский)

сделать жёлтым, золотистым; тириини саһарт = придать жёлтый, золотистый цвет коже (путём окуривания дымом от древесной трухи).

өҥнөн=

өҥнөн= (Якутский → Русский)

приобрести какой-л. цвет; окрашиваться; араҕас еҥнөн = окрашиваться в жёлтый цвет.

чачархай

чачархай (Якутский → Русский)

1) редкий, жидкий; чачархай от редкая трава; 2) рыжий; жёлтый; чачархай баттах рыжие волосы.

араҕас

араҕас (Якутский → Русский)

1) светло-жёлтый; араҕас арыы жёлтое масло; араҕас кырааска светло-жёлтая краска; 2) красноватый; араҕас хааннаах киһи человек с густым румянцем; араҕас тэллэй рыжик (гриб).

саһархай

саһархай (Якутский → Русский)

1) жёлтый; саһархай кырааска жёлтая краска; ср. араҕас 1; 2) карий (о глазах); саһархай харахтардаах кыыс девушка с карими глазами; 3) русый (о волосах).

сап-

сап- (Якутский → Русский)

частица препозитивная усил., присоединяется к нек-рым словам, начинающимся со слога са=; сап-саһархай а) свётло-жёлтый; б) светло-карий (о глазах); в) светло-русый (о волосах).

уоһах

уоһах (Якутский → Русский)

молозиво; ынах уоһаҕа молозиво коровы; уоһах арыыта масло из молозива # сымыыт уоһаҕа яичный желток; уоһа уоһахтаах у него молоко на губах не обсохло; уоһах өҥнөөх жёлтого цвета, жёлтый.

чачархайдыҥы

чачархайдыҥы (Якутский → Якутский)

даҕ. Чачархай соҕус. Чуть рыжеватый, жёлтый, светло-коричневый (о волосах)
Аанчык кэтэҕэр өрөһөлүү эриммит чачархайдыҥы баттаҕын ньалҕаарыччы тарааммыта. Амма Аччыгыйа
Пааматынньыкка Степан Мохов диэн кыра уҥуохтаах, чачархайдыҥы уол кэлбитэ. «ХС»
Чачархайдыҥы толбонноох намчы, будьурхай баттахтаах. Н. Некрасов (тылб.)

туос

туос (Якутский → Русский)

I 1) берёста || берестяной; туос ураһа берестяная яранга; туос ыаҕас берестяное ведро; туоһу хастаа = снимать берёсту; 2) перен. отметки для прыжков (в национальных прыжках кылыы , ыстаҥа , куобах ) # туос араҕас светло-жёлтый.
II : туос аччык очень голодный; туос бэйэ (или бэйэм , бэйэтэ ) лично он (или я, ты) сам; туос сыгынньах совсем голый, нагой; туос сымыйа чистая ложь.