Якутские буквы:

Якутский → Русский

иккиэйэх

всего лишь двое, только двое; иккиэйэх киһи маны кыайбат двоим только это не под силу.

Якутский → Якутский

иккиэйэх

хомуур ахс. аат. Икки эрэ, баара-суоҕа икки эрэ. Всего лишь двое, только двое
Иккиэйэх ытыы сэптээх хааллыбыт. Амма Аччыгыйа
Былырыын кэргэнэ өлбүтэ, кини кыыһынаан иккиэйэхтэр. Н. Якутскай
Ньукуус оҕонньор эмиэ күлэн иккиэйэх тииһэ куобах киэнинии ордьойдо. Софр. Данилов

ибис-иккиэйэх

хом. ахс. аат. Иккиэйэх эрэ. Только (лишь) вдвоем
Тыа быыһыгар борук-сорукка ибисиккиэйэҕин олороллоро. Н. Заболоцкай
Кинилэр киэһэ бу балаҕаҥҥа ибис-иккиэйэҕин утуйар буолбуттара. Н. Габышев
Ибис-иккиэйэхтэр да, күө-бааччы сэһэргэһэри булар дьон. А. Сыромятникова


Еще переводы:

ибис

ибис (Якутский → Русский)

ибис-иккиэйэх только вдвоём; ибис-иккиэйэх олоробут мы живём только вдвоём.

иккиэйэҕин

иккиэйэҕин (Якутский → Якутский)

сыһ. Иккиэ эрэ, баара-суоҕа иккиэ эрэ. Только вдвоем, лишь вдвоем
Билигин биһиги иккиэйэҕин эрэ олоробут. Амма Аччыгыйа
Чаанньыктарын таһааран иккиэйэҕин чэйдииллэр. Н. Якутскай
Кылгас кэм иһигэр бүтүн дьиэ кэргэнтэн, тоҕус киһиттэн, убайбынаан иккиэйэҕин эрэ хаалбыппыт. В. Протодьяконов

сыччах

сыччах (Якутский → Русский)

только, лишь только; эрэлбит сыччах эн эрэ наша надежда — только ты; сыччах иккиэйэх эрэ кэллибит нас пришло только двое.

ыстат

ыстат (Якутский → Якутский)

ыстаа 1 диэнтэн дьаһ
туһ. Иккиэйэх тииһим, эмэх буолбут баҕана курдук, букатын босхолор, кытаанаҕы кыайан ыстаппаттар. Суорун Омоллоон

тутуһулун

тутуһулун (Якутский → Якутский)

тутус I диэнтэн атын
туһ. Тыа хаһаайыстыбатыгар сайдыы экстенсивнэй ньымата салгыы тутуһулла турар. ПИО ТС
Оннооҕор иккиэйэх киһи кэпсэтиитэ мас-таас курдук тутуһуллааччы. «ХС»

акушерка

акушерка (Якутский → Якутский)

аат. Оҕо төрүүрүгэр көмөлөһөр орто үөрэхтээх эмчит дьахтар. Акушерка
Нюта, акушеркатын быһыытынан, биһиэхэ арадьыылкаҕа баран сэбиэдиссэйдиир буолла. Ону эн сөбүлүүгүн дуо? С. Ефремов
Иккиэйэх кыракый балыыһаҕа соҕотох биэлсэр уонна акушерка үлэлииллэрэ. АНХ СС

иэкэҕэр

иэкэҕэр (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Иэҕэйбит, ойоҕоһун диэки иҥнэри барбыт. Покосившийся, скособоченный
Иэкэҕэр ампаар иһигэр Иккиэйэх сытаннар, Күн саһарҕата Күлүмүрдүөр диэри күлүгүрэстилэр. С. Васильев
Иэкэҕэр уҥуохтаах Иччитэх титииктэр Эркиннэрэ кубарыйан турдулар. «ХС»

күллүгүрэс

күллүгүрэс (Якутский → Якутский)

күллүгүрээ 2 диэнтэн холб. туһ. Иэкэгэр ампаар иһигэр Иккиэйэх сытаннар, Күн саһарҕата Күлүмүрдүөр диэри Күллүгүрэстилэр. С. Васильев. Күтүөт иһэрин истэн, икки чугастааҕы кинээс кэлэн кулуба тойон …… дьиэтигэр кэпсэтэн күллүгүрэһэр саҥалара иһиллэр. И. Бочкарев

күө-бааччы

күө-бааччы (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Сэргэхтик, көхтөөхтүк; омуннаах соҕустук. Оживленно, живо; возбужденно
Ыалдьыт дьиэлээх дьону кытта күө-бааччы кэпсэтэр. — Кинилэр [Буокайдаах Чуурай] ибис-иккиэйэхтэр да, күө-бааччы сэһэргэһэри булар дьон. А. Сыромятникова
2. кэпс. Син аҕайдык, сэниэтик. Сносно, прилично. Күө-бааччы олорор ыал

толугурас

толугурас (Якутский → Якутский)

толугураа 3 диэнтэн холб. туһ. Оҕонньордоох эмээхсин түөрт хостоох киэҥ дьиэҕэ иккиэйэҕин толугураһан олороллор. В. Иванов
Отут ньирэй турар сиригэр толугураһан хаалбыт уонча ньирэй, иччилэрин көрөөт, утары сырсан кэллилэр. С. Федотов