Якутские буквы:

Якутский → Русский

имик-самык

слабо мерцающий (об огне); көмүлүөк оһох имик-самык уота слабо мерцающий огонь камелька.

Якутский → Якутский

имик-самык

  1. аат. Ол-бу чуолкайа суох боруоран көстөр кэмэ, сырдык-хараҥа былдьаһыыта, боруҥуй. Сумерки, полусвет, полумрак
    Тиийиэм киэһэ уот өһөн, Имик-самык буолуута. С. Данилов
    Туундараҕа имик-самык. Н. Габышев
  2. даҕ. суолт.
  3. Мөлтөх, нэһиилэ сырдатар; кыламныыр эрэ (уот туһунан). Слабо мерцающий (об огне)
    Им балай буола түспүт хараҥа хоско арай камин сөҕүрүйэн эрэр чоҕун имиксамык уота …… чаҕылыҥныыр. Г. Угаров
    Кыһын кэнсэлээрийэҕэ уонна аҕыйах ыалга быста-быста, имик-самык уоту биэрэр, ый баһыгар-атаҕар бурдук тардар. С. Васильев
    Романтизм ньыматынан суруллубут кинигэлэр үксүгэр лаампа уотун имик-самык сырдыгар эбэтэр тунаархай ыйдаҥаҕа буолар сабыытыйалаахтар. ФЕВ УТУ
    Дьахталлар көмүлүөк оһох имик-самык уотугар түүн үөһэ ааһыар диэри иистэнэн кыҥастаһаллара. «ХС»
  4. Боруҥуй, хараҥаран көстөр. Темноватый, недостаточно светлый, сумрачный
    Имик-самык хос улахан түннүгүн ыарахан баархат сабыытын кыыс тиийэн тэлэйэ баттаата. Л. Попов
    [Сценаҕа] тахсан имик-самык саала диэки хайыста. Н. Лугинов
    Нэһилиэгим сис кинээһэ Ыадастан, аҥнан киирдэ. Имик-самык дьиэм иһэ Эбии күлүгүрдэ. М. Ефимов
  5. көсп. Өспүт, хараастыбыт, уотакүөһэ суох (киһи туһунан). Унылый, безрадостный, сумрачный (о человеке)
    Бии сааһын тухары күлэр-алларастыыр, өргөллөнөн күлүбүрүүр бэйэтэ …… ытаан-соҥоон эрэр курдук, үдүкбадык, имик-самык. Суорун Омоллоон
    «Ханнык хаартыны туруордуҥ, көрдөр эрэ», - диэтэ Сэмэн Мэхээлэйэп Көстөкүүн диэн …… имик-самык харахтаах, эриччи хаппыкка дылы киһиттэн. Күндэ
  6. сыһ. суолт.
  7. Бэрт мөлтөхтүк, нэһиилэ (уот, сырдык туһунан). Слабо, слабо мерцая (об огне, свете)
    Били имик-самык умайа турар уот, күлбүт курдук, чачыгырыы түстэ. Суорун Омоллоон
    Ыһыырынньык имиксамык умайан сыыгыныыр. Софр. Данилов
    Оһохторун уота имик-самык кылаҥныыр. Н. Якутскай
  8. Сэниэтэ суохтук, симиктик (кэпсэт, саҥар). Тихо, неуверенно (говорить)
    Тутатына наадалаах эрэ суолга биирдии-иккилии тылынан имик-самык кэпсэтэллэрэ утары умуллан иһэр. Амма Аччыгыйа
    Имик-самык кэпсэтэ олорбут дьон «оксиэ», «кырдьык, бөдөҥ кыайыы буолбут» …… дэһэллэрэ иһилиннэ. Д. Кустуров
    Ынахтар маҕыраһыылара, дьон саҥата ньамалаһыыта имик-самык соҕустук тыа баһынан охсуллан иһиллэр. Эрилик Эристиин
  9. көсп. Бүрүллүбүт, хараастыбыт курдук (киһи дьүһүнүн туһунан). Сумрачно, грустно, уныло (выглядеть - о человеке)
    Сорокин күөдьүйэн күлүбүрэйэн испитэ хайдах эрэ имик-самык көстүүлэннэ. Р. Баҕатаайыскай
    Мин туох буруйдаахпыный? - Ыларов харахтара тымныйталаан, имик-самык дьүһүннэннэ. Р. Баҕатаайыскай

Еще переводы:

полуосвещённый

полуосвещённый (Русский → Якутский)

прил. имик-самык (сырдатыллыбыт); полуосвещённая комната имик--самык сырдатыллыбыт хос.

биирдии-иккилии

биирдии-иккилии (Якутский → Якутский)

даҕ. Элбэҕэ суох, аҕыйах. Малочисленный, редкий
Биирдии-иккилии кыымнар өрө көтүөккэлэһэн тахса-тахса сүтэн хаалаллар. Күндэ
Биирдии-иккилии тылынан имик-самык кэпсэтэллэрэ утары умуллан иһэр. Амма Аччыгыйа

өлбөөкү

өлбөөкү (Якутский → Якутский)

даҕ. Чаҕылхайа суох, тунаархай, бэрт кыратык сырдатар. Тусклый, дающий мало света
Имик-самык умайбыт лаампа хос иһин өлбөөкү соҕустук сырдатар. Эрилик Эристиин

сөҕүөр

сөҕүөр (Якутский → Якутский)

сөҕүрүй диэн курдук
Сөҕүөрэн эрэр оһох уотун имик-самык умайар тыаһа иһиллэр буолла. Ф. Захаров
Оһох уота сөҕүөрэн, дьиэ иһин имик-симик сырдаппыта. П. Аввакумов

кылаҥнаа

кылаҥнаа (Якутский → Якутский)

туохт. Тохтуу-тохтуу эбэтэр онно-манна үрүт-үрдүгэр чаҕылыйан көһүн. Посверкивать, поблескивать, светиться, то появляясь, то исчезая, мерцать
Оһохторун уота имик-самык кылаҥныыр, дьиэ ортотугар сүөдэллэн турар талкы маһын сырдатан ылбахтыыр. Н. Якутскай
Оҕонньор көмүскэтин түгэҕэр кылаҥныыр хараҕа чаҕылыҥныыр. Л. Попов
Аан хоһу имик-самык кылаҥныыр кыраһыын лаампата сырдатар. В. Протодьяконов

симигир

симигир (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Боруҥуй, имик-самык буол. Становиться сумрачным, тёмным
Сыана бүтүннүү симигирэр. А. Грибоедов (тылб.)
2. Мөлтөө, нэһиилэ сырдат, кыламнаа эрэ (уот туһунан). Слабо, тускло освещать, мерцать (об огне)
Уот симигирэн дьиэ иһэ бүтүннүү күлүгүрэр. ССЛИО

битииллээ

битииллээ (Якутский → Якутский)

туохт. Сорох сырдатар эбэтэр ититэр малларга, уматарга анаан быанан, тэрэпиискэнэн үөстэ оҥор. Сделать фитиль
Куолайы ортотунан битииллээн, ынах хоргунун кутан чүмэчи оҥостоллор. АНП ССХТ
Чааскыга сыа арыытын кутан, тэрэпиискэнэн битииллээн оҥоһуллубут чүмэчи имик-самык уотунан сырдатынан, салгыҥҥа хатарыллыбыт балыгы сии олордулар. В. Протодьяконов

ньалҕаарый

ньалҕаарый (Якутский → Якутский)

туохт. Биир дэхси килэркэй ньуурдан, оннук көһүн (хол., сырдыгы тэйитэн). Поблёскивать, лосниться ровной гладью (напр., отражая свет)
Биллэрик муннуга чэҥирэн кырыарбыта имик-самык оһох уота умайдаҕына маҥхайан, ньалҕаарыйа килбэчийэн көстөр. А. Софронов
Бадараан ньалҕаарыйа хараарар. Н. Габышев
Сынньанан, аһаан түүтэ-өҥө ньалҕаарыйбыт аттара эмиэ ындыы көтөҕүүтүгэр Лаамыга барда. «ХС». Тэҥн. ньалҕарый

сыбырҕатыс

сыбырҕатыс (Якутский → Якутский)

сыбырҕат диэнтэн холб. туһ. Элэктэриичэстибэ уота бардаҕына, имик-самык чүмэчи сырдыгар бырахсан сыбырҕатыһарбыт, ити көрбөккө эрэ албастыырга, быччыҥ билимтиэ буолуутугар улахан туһалаах этэ. ПП ОА
Табаарыстарын кытта харса суох бырахсан сыбырҕатыһа сырыттаҕына, уол итийбит санныгар «тап» гына охсон ааспыта: «Захаров, Дьокуускайга хайдах тустубуккун сиһилии суруйаар». НЕ ТАО

сыпсыы

сыпсыы (Якутский → Якутский)

аат. Тугу эмэ ытыттаран ыларга аналлаах иэччэҕинэн холбоммут, атахтардаах тимир туттар сэп. Щипцы. Оһох сыпсыыта. Саахар сыпсыыта
Кинилэргэ сыпсыы, күлүүкэ, хомуос, таас наада, ону барытын мин эһиэхэ булан биэриэхтээхпин дуо? С. Ефремов
Кини, сыпсыыны эһэ тардан ылан, имик-самык умайа турбут хардаҕастары салҕалаабыт илиитинэн сыыһа-халты тыастаахтык кэйиэлээтэ. И. Никифоров