Якутские буквы:

Якутский → Русский

ити

  1. мест. указ. этот, эта, это; ити кинигэни ыл возьми эту книгу; итиниэхэ этому, этой; итиниэхэ тугу диигин что ты на это скажешь?; итини этого, эту; итинэн этим, этой; итиннэ на этом, на этой; в этом, в этой; итиннэ туох баарый ? а) что там такое?; б) что в этом такого?; итинтэн от этого, от этой; 2. выступает в роли модального сл., выражает подчёркивание, обобщение высказываемой мысли: ити кимий ? кто же это?; ити маладьыастык эттиҥ ! вот это ты здорово сказал!; ити кини бардаҕа это значит, он пошёл; кэллэххит ити вот вы и приехали; көмөлөстөҕө ити вот и помощник; ити аата а) значит, так значит, это значит, выходит; ити аата сыыстаҕым выходит, я ошибся; б) раз так, если так; ити аата , кэпсэтэн иһиллиэ раз так, поговорим; ити баар а) так и есть; б) вот тебе и на; ити буоллаҕына раз так, если так; ити гынан таким образом; ити гынан баран всё-таки, всё же; ити гэннэ после этого, затем, кроме того; ити курдук вот так, так и есть; тото ; ити иһигэр кстати; итинэн буоллаҕына следовательно; ити сылдьан между прочим, между тем; итинэн (или итинтэн ) сылтаан из-за этого, по этой причине.

Якутский → Английский

ити

pro. this, these; итинник pro. such, like that


Еще переводы:

это

это (Русский → Якутский)

мест.
бу, ити

итиниэхэ

итиниэхэ (Якутский → Русский)

дат. п. от ити .

итинэн

итинэн (Якутский → Русский)

оруднфп. от ити .

итини

итини (Якутский → Русский)

вин. п. от ити .

итиннэ

итиннэ (Якутский → Русский)

местн. п. от ити .

итинтэн

итинтэн (Якутский → Русский)

исх. п. от ити .

допускаться

допускаться (Русский → Якутский)

несов. көҥүллэн; это не допускается ити көҥүллэммэт.

биллиргээ=

биллиргээ= (Якутский → Русский)

булькать; ити туох биллиргиирий ? что это булькает?

өтөрдөөҥүтэ

өтөрдөөҥүтэ (Якутский → Русский)

нареч. недавно; ити өтөрдөөҥүтэ буолбута это было недавно.

слишком

слишком (Русский → Якутский)

нареч. наһаа, олус, аһары; # это (уж) слишком! ити олус наһаалааһын!